“從昏直到明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從昏直到明”全詩
不成一絲縷,徒負織作名。
蜘蛛聲寂寂,吐絲復自織。
織網網飛蟲,飛蟲足充食。
事在力為不在聲,思之令人三嘆息。
分類:
《絡緯詞》張弼 翻譯、賞析和詩意
《絡緯詞》是明代張弼所作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
絡緯不停聲,從昏直到明。
不成一絲縷,徒負織作名。
蜘蛛聲寂寂,吐絲復自織。
織網網飛蟲,飛蟲足充食。
事在力為不在聲,思之令人三嘆息。
中文譯文:
紡線紡得不停聲,從黃昏直到天明。
卻無法織成絲縷,只能辜負織作的名聲。
蜘蛛靜靜地吐絲,又重新編織。
織出的網捕飛蟲,飛蟲充足其食。
行動在于實力而非聲響,思考這件事讓人深深嘆息。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪蜘蛛紡絲和織網的過程,抒發了作者對于勤奮與成果之間的關系的思考和感慨。
第一句詩描述了紡線的過程,從黃昏一直到天明,蜘蛛不停地工作,沒有停頓。然而,第二句卻表達了一種無奈和失落,紡出來的線卻無法成為一絲一縷的織品,只是空耗了織作的名聲。這里蜘蛛和織作可以被視為詩人自己,他付出了辛勤努力,但卻無法得到實質的成果,只能感到懊悔和遺憾。
接下來的幾句詩中,蜘蛛繼續吐絲、編織網,捕獲了飛蟲來充饑。這里蜘蛛和飛蟲的關系可以被視為人與命運之間的互動。蜘蛛通過自己的努力織網,捕獲了飛蟲來維持生存,這表明作者在困境中仍然堅持著奮斗,通過自己的實力來充實生活。
最后兩句詩表達了一種深深的思考和感嘆。作者認為,真正重要的是行動和實力,而不是空洞的聲響和名聲。雖然蜘蛛沒有聲音,但它通過實際的行動和努力織出了自己的生活。作者在思考這個問題時,不禁感到深深地嘆息。
整首詩通過蜘蛛紡絲和織網的形象,抒發了作者對于勤奮與成果、實力與聲望之間的思考。它提醒人們,應該注重實際行動,而不是只追求表面的名聲。同時,詩中的蜘蛛也寓意著作者自己,在困境中堅持不懈地奮斗,以實際行動來充實自己的生活。
“從昏直到明”全詩拼音讀音對照參考
luò wěi cí
絡緯詞
luò wěi bù tíng shēng, cóng hūn zhí dào míng.
絡緯不停聲,從昏直到明。
bù chéng yī sī lǚ, tú fù zhī zuò míng.
不成一絲縷,徒負織作名。
zhī zhū shēng jì jì, tǔ sī fù zì zhī.
蜘蛛聲寂寂,吐絲復自織。
zhī wǎng wǎng fēi chóng, fēi chóng zú chōng shí.
織網網飛蟲,飛蟲足充食。
shì zài lì wèi bù zài shēng, sī zhī lìng rén sān tàn xī.
事在力為不在聲,思之令人三嘆息。
“從昏直到明”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。