“圓明青饣迅飯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圓明青饣迅飯”全詩
浴殿睛秋倘中謝,殘英猶可醉瓊杯。
分類:
作者簡介(鄭畋)

鄭畋(823-882),字臺文,河南 滎陽人,會昌二年(842)進士及第。劉瞻鎮北門,辟為從事。瞻作相,薦為翰林學士,遷中書舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,尋出為鳳翔節度使,拒巢賊有功,授檢校尚書左仆射。詩一卷,。《全唐詩》錄存十六首。性寬厚,能詩文。
《句》鄭畋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:唐代
作者:鄭畋
圓明青饣迅飯,
光潤碧霞漿。
浴殿睛秋倘中謝,
殘英猶可醉瓊杯。
中文譯文:
明亮的青色飯粒煮得迅猛,
光滑細膩的碧霞狀漿汁。
在浴殿中,秋天的景色就像是凋謝的花朵,
殘存的花瓣仍可使人陶醉于瓊杯之中。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一幅美食和美景交融的畫面,通過細膩的描寫展現了作者對美的追求和感受。首先,詩中以圓明青饣迅飯形容了飯粒的狀態,形容飯粒煮得迅速而細膩,暗示了美食的精致和細節。接著,光潤碧霞漿形容了一種美味的漿汁,色澤明亮、光滑細膩,給人以視覺和味覺上的愉悅感。這樣的描寫使讀者感受到了美食的誘人和醉人之處。
進入第二聯,浴殿睛秋倘中謝,殘英猶可醉瓊杯,通過對景色的描繪表達了作者對秋天景色的喜愛和美感。浴殿中的景色如同凋謝的花朵,秋天的景色已經開始凋謝,但仍殘留一些花瓣,這種凋謝與殘存之間的平衡給人一種特殊的美感。殘英即使凋謝,也依然能夠讓人陶醉其中,就像是飲酒時醉心于瓊杯之中,表達了作者對凋謝美的贊美和享受。
整首詩詞通過對美食和美景的描寫,傳達了作者對美的追求和感受。美食和美景的描寫相互映襯,突出了美的主題,給人以愉悅和陶醉的感覺。同時,詩中的凋謝意象也表達了對短暫美好的珍惜和贊美之情,使詩詞更加富有哲理和感慨。整體而言,這首詩詞以精細的描寫展現了美的魅力,讓人沉浸在美的世界中。
“圓明青饣迅飯”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yuán míng qīng shí xùn fàn, guāng rùn bì xiá jiāng.
圓明青饣迅飯,光潤碧霞漿。
yù diàn jīng qiū tǎng zhōng xiè, cán yīng yóu kě zuì qióng bēi.
浴殿睛秋倘中謝,殘英猶可醉瓊杯。
“圓明青饣迅飯”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。