“曉游臨碧殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉游臨碧殿”全詩
芳樹羅仙仗,晴山展翠屏。
一夜好風吹,新花一萬枝。
風前調玉管,花下簇金羈。
閶闔春風起,蓬萊雪水消。
相將折楊柳,爭取最長條。
分類: 春游
作者簡介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。
《春游曲三首》令狐楚 翻譯、賞析和詩意
《春游曲三首》是唐代令狐楚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曉游臨碧殿,日上望春亭。
芳樹羅仙仗,晴山展翠屏。
一夜好風吹,新花一萬枝。
風前調玉管,花下簇金羈。
閶闔春風起,蓬萊雪水消。
相將折楊柳,爭取最長條。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的游覽場景。詩人在清晨游覽時,來到碧殿,看著太陽升起,遙望春亭。周圍盛開的花樹如仙女一般排列整齊,陽光下山巒展示出翠綠的屏風。一夜的微風吹拂,使得新花開放成萬千。在微風吹拂的前面,有人吹奏著美妙的玉管樂器,在花下有人賞花時佩戴著金色的鞍轡。春風吹動著宮闕,蓬萊山上的雪水融化消失。朋友們相互折斷柳枝,爭取最長的一枝。
賞析:
這首詩詞以春天的景色為背景,通過描繪花樹、山巒和春風,展現出春天的生機和美麗。詩人運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者感受到春天的歡樂和活力。詩中的花樹羅列有序,象征著春天的繁榮和秩序。玉管樂器和金色鞍轡的描寫,增添了一種宮廷的氣氛和華麗的色彩。詩人還通過"閶闔春風起,蓬萊雪水消"的描寫,表達了春風融化冰雪的暖意,春天的力量使得寒冷的冬天逐漸離去。最后,詩人以相互折斷柳枝的情景,展示了春天的競爭和活躍,也表達了對生命的追求和爭取。整首詩詞充滿了對春天的熱愛和對生命的熱情,給人以愉悅和美好的感受。
“曉游臨碧殿”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu qū sān shǒu
春游曲三首
xiǎo yóu lín bì diàn, rì shàng wàng chūn tíng.
曉游臨碧殿,日上望春亭。
fāng shù luó xiān zhàng, qíng shān zhǎn cuì píng.
芳樹羅仙仗,晴山展翠屏。
yī yè hǎo fēng chuī, xīn huā yī wàn zhī.
一夜好風吹,新花一萬枝。
fēng qián diào yù guǎn, huā xià cù jīn jī.
風前調玉管,花下簇金羈。
chāng hé chūn fēng qǐ, péng lái xuě shuǐ xiāo.
閶闔春風起,蓬萊雪水消。
xiāng jiāng shé yáng liǔ, zhēng qǔ zuì cháng tiáo.
相將折楊柳,爭取最長條。
“曉游臨碧殿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。