• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正在云峰缺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正在云峰缺”出自明代高啟的《姑蘇雜詠 師子林十二詠 吐月峰》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng zài yún fēng quē,詩句平仄:仄仄平平平。

    “正在云峰缺”全詩

    《姑蘇雜詠 師子林十二詠 吐月峰》
    四更棲鳥驚,山白初上月。
    起開東閣看,正在云峰缺

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《姑蘇雜詠 師子林十二詠 吐月峰》高啟 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是明代作家高啟所作的《姑蘇雜詠·師子林十二詠·吐月峰》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    四更時分,棲息的鳥兒驚飛,
    山峰逐漸被初升的月光映照。
    我起身打開東閣的窗戶觀賞,
    正好看到云峰中間的缺口。

    詩意:
    這首詩以姑蘇(即今天的蘇州)的師子林為背景,描述了夜晚的景色。詩人在四更時分,鳥兒受到驚嚇飛起,山峰逐漸被初升的月光照亮。詩人起身開啟東閣的窗戶,欣賞窗外云峰中間的缺口。這首詩通過描繪自然景觀,表達了詩人對美麗夜晚景色的贊美之情。

    賞析:
    1. 自然景色描寫:詩人以簡潔而富有表現力的語言描繪了夜晚的景色。他通過描述鳥兒驚飛、山峰初升的月光,以及云峰缺口,讓讀者能夠感受到夜晚山林的寧靜和美麗。

    2. 姑蘇師子林:師子林是指蘇州虎丘山上的一片古松林,因樹木形態酷似師子而得名。詩人選擇了這個地方作為詩的背景,體現了他對蘇州山水的喜愛和對自然景觀的贊美之情。

    3. 隱含意境:詩中的四更時分,正是夜深人靜、萬籟俱寂的時刻。詩人打開窗戶,觀賞窗外的景色,與自然融為一體,營造出一種寧靜和與自然共鳴的意境。

    4. 抒發情感:詩人通過對夜晚景色的描繪,抒發了自己對自然之美的喜愛和贊美之情。詩中的云峰缺口象征著山峰之美,以及人生中不完美的一面,表達了詩人對完美事物的渴望。

    總而言之,這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了夜晚山林的美麗景色,抒發了詩人對自然之美的贊美之情,同時也寄托了對完美事物的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正在云峰缺”全詩拼音讀音對照參考

    gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng tǔ yuè fēng
    姑蘇雜詠 師子林十二詠 吐月峰

    sì gēng qī niǎo jīng, shān bái chū shàng yuè.
    四更棲鳥驚,山白初上月。
    qǐ kāi dōng gé kàn, zhèng zài yún fēng quē.
    起開東閣看,正在云峰缺。

    “正在云峰缺”平仄韻腳

    拼音:zhèng zài yún fēng quē
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正在云峰缺”的相關詩句

    “正在云峰缺”的關聯詩句

    網友評論


    * “正在云峰缺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正在云峰缺”出自高啟的 《姑蘇雜詠 師子林十二詠 吐月峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品