“莫道塞垣風景惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道塞垣風景惡”全詩
主簿休官如習早,使君下榻似陳稀。
已看燕寢玉如意,更聽雕梁金縷衣。
莫道塞垣風景惡,開花何處待郎歸。
分類:
《再和》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《再和》是一首宋代晁說之的詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
人生行樂留連耳,
何用千鍾貯寶璣。
主簿休官如習早,
使君下榻似陳稀。
已看燕寢玉如意,
更聽雕梁金縷衣。
莫道塞垣風景惡,
開花何處待郎歸。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅人生行樂的圖景,表達了對時光流逝的感慨和對歸鄉的期盼。
賞析:
詩詞開篇寫道:“人生行樂留連耳,何用千鍾貯寶璣。”作者意味深長地表達了人們在享受人生樂趣時常常無法自拔的心態。人們常常沉浸在歡樂中,不愿離去,像是在珍藏寶石一樣。接下來,作者以官員和使君的形象,表達了對平凡生活和遠離繁華的向往。主簿休官早,使君下榻像是陳設稀少的。
然后,詩詞描繪了一些華美的景象,如“燕寢玉如意”和“雕梁金縷衣”。這些華美的描寫可以理解為對富貴與美好生活的向往,也可以理解為對美好時光的回憶。這些景象與前文中的離愁別緒形成鮮明的對比,使人更加強烈地感受到離情別緒的痛苦。
最后兩句“莫道塞垣風景惡,開花何處待郎歸。”表達了對歸鄉的期盼和對鄉村風光的美好寄托。作者希望歸鄉后能夠看到美好的景色和繁花盛開,這也可以理解為對歸鄉后生活的期待和向往。
總體來說,這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了對時光流逝的感慨、對平凡生活和遠離繁華的向往以及對歸鄉的期盼。通過對離愁別緒和美好景象的對比,詩詞展現了作者豐富的情感和對人生的思考。
“莫道塞垣風景惡”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
rén shēng xíng lè liú lián ěr, hé yòng qiān zhōng zhù bǎo jī.
人生行樂留連耳,何用千鍾貯寶璣。
zhǔ bù xiū guān rú xí zǎo, shǐ jūn xià tà shì chén xī.
主簿休官如習早,使君下榻似陳稀。
yǐ kàn yàn qǐn yù rú yì, gèng tīng diāo liáng jīn lǚ yī.
已看燕寢玉如意,更聽雕梁金縷衣。
mò dào sāi yuán fēng jǐng è, kāi huā hé chǔ dài láng guī.
莫道塞垣風景惡,開花何處待郎歸。
“莫道塞垣風景惡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。