“懷仙梅福市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷仙梅福市”全詩
負郭昔云翳,問津今亦迷。
未能忘魏闕,空此滯秦稽。
兩見夏云起,再聞春鳥啼。
懷仙梅福市,訪舊若耶溪。
圣主賢為寶,君何隱遁棲。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《久滯越中,貽謝南池、會稽賀少府》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:長期滯留在越中,獻謝給南池、會稽的賀少府。陳平沒有產業,尼父厭倦東西。負郭山的烏云,問津而今也迷茫。未能忘記魏闕,空在這里滯留在秦稽。兩次見到夏天的云起,再次聽到春天鳥兒的啼鳴。懷念仙梅在福市,探訪曾經的若耶溪。圣主賢明是寶貴的,君啊,你為何隱遁棲息。
詩意和賞析:這首詩是唐代孟浩然寫給賀知章的一首長文詩。詩人以自己自愿留居越地和訪友過春天抒發感嘆。詩人表達了對過去時光的無奈和對現在局勢的迷茫。正如詩中所寫,陳平破產了,尼父厭倦了塵世的紛擾,詩人自愿留在這里等候,也不知道要往哪里去。他懷念過去與友人的歡聚,懷念仙梅的芬芳,但現在只能遠離。他的心情無法釋懷,不禁對賢明的圣主和賀知章的隱居表達了羨慕之情。
這首詩表達了詩人對人生的迷茫和困惑,同時也抒發了對友情和沉靜生活的向往。通過寫景描寫和自身感嘆,詩人將自己的內心情感細膩地展現出來,傳遞給讀者一種思考人生和追求心靈平靜的哲思。整個詩篇樸實而真摯,寄托了人們對美好生活的向往和對現實的矛盾之感。
“懷仙梅福市”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ zhì yuè zhōng, yí xiè nán chí kuài jī hè shào fǔ
久滯越中,貽謝南池、會稽賀少府
chén píng wú chǎn yè, ní fù juàn dōng xī.
陳平無產業,尼父倦東西。
fù guō xī yún yì, wèn jīn jīn yì mí.
負郭昔云翳,問津今亦迷。
wèi néng wàng wèi quē, kōng cǐ zhì qín jī.
未能忘魏闕,空此滯秦稽。
liǎng jiàn xià yún qǐ, zài wén chūn niǎo tí.
兩見夏云起,再聞春鳥啼。
huái xiān méi fú shì, fǎng jiù ruò yé xī.
懷仙梅福市,訪舊若耶溪。
shèng zhǔ xián wèi bǎo, jūn hé yǐn dùn qī.
圣主賢為寶,君何隱遁棲。
“懷仙梅福市”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。