“愚纏喪母悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愚纏喪母悲”全詩
遡風懷紼路,泣雨寫哀詞。
學本藏諸用,行皆篤所知。
惟余經訓在,交付有孫枝。
分類:
作者簡介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,后師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進士,調簽書鎮東軍節度判官。嘉熙二年(1238),召為秘書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復,元杰適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳為嵩之下毒。官至工部侍郎,謚忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊于興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元杰自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。為官"遠聲色,節情欲","直聲聞于朝"。杜范入相,徐元杰上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三學諸生,伏闕請愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳于世。
《挽克齋陳先生四首》徐元杰 翻譯、賞析和詩意
《挽克齋陳先生四首》是徐元杰在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
痛慘哲人痿,
愚纏喪母悲。
遡風懷紼路,
泣雨寫哀詞。
學本藏諸用,
行皆篤所知。
惟余經訓在,
交付有孫枝。
中文譯文:
深感痛惜哲人的離世,
愚昧而困擾,為母親喪逝而悲傷。
回溯過去,懷念陳逸才先生的一生,
傷心地用淚水書寫悲傷的詞句。
學問的本質蘊藏著廣泛的應用,
行為上都篤信于所知之事。
唯有我所經歷和學習的經驗,
傳承給我所托付的孫子后代。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了徐元杰對已故朋友陳逸才先生的悼念之情,以及自己對母親去世的悲傷之情。詩中通過自省和回憶,表達了對逝去的人和事的思念之情。作者深感到痛惜和惋惜,對陳逸才先生的離世感到痛苦和惋惜,同時也對自己的無知和困擾感到愧疚。他回溯過去,懷念陳逸才先生的一生,表達了對他的敬佩和懷念之情。
詩詞的后兩句強調了學問和行為的重要性。學問的本質不僅僅是為了自己的知識積累,更是為了應用于實際生活中。作者篤信自己所知的事物,并將這些知識和經驗傳承給自己的孫子后代,強調了學習和教育的重要性。
整首詩詞通過對逝去的朋友和母親的悼念,表達了作者對人生的思考和對學問、行為的重視。它展現了作者的情感和思想,并借此表達了對逝去的人的懷念和對人生的思索。
“愚纏喪母悲”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kè zhāi chén xiān shēng sì shǒu
挽克齋陳先生四首
tòng cǎn zhé rén wěi, yú chán sàng mǔ bēi.
痛慘哲人痿,愚纏喪母悲。
sù fēng huái fú lù, qì yǔ xiě āi cí.
遡風懷紼路,泣雨寫哀詞。
xué běn cáng zhū yòng, xíng jiē dǔ suǒ zhī.
學本藏諸用,行皆篤所知。
wéi yú jīng xùn zài, jiāo fù yǒu sūn zhī.
惟余經訓在,交付有孫枝。
“愚纏喪母悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。