“夜韭觴籌里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜韭觴籌里”全詩
潭潭帶湖府,凜凜玉溪風。
夜韭觴籌里,春花唱詠中。
懷哉秋水去,世好孰如公。
分類:
作者簡介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,后師事真德秀。理宗紹定五年(1232)進士,調簽書鎮東軍節度判官。嘉熙二年(1238),召為秘書省正字,累遷著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南劍州。丁母憂去官,服除,授侍左郎官,遷將作監。三年,丞相史嵩之服父喪未滿,有詔起復,元杰適輪對,力沮成命,遷兼給事中、國子祭酒、權中書舍人。五年,中毒暴卒(《全宋詞》小傳),傳為嵩之下毒。官至工部侍郎,謚忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊于興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。元杰自幼穎悟,讀書過目不忘,為文落筆輒得奇語。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。為官"遠聲色,節情欲","直聲聞于朝"。杜范入相,徐元杰上書言事,慷慨陳詞,力主排外患,修內政,保境安民。當時朝政洶洶,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三學諸生,伏闕請愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺審理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,傳于世。
《挽辛憲若五首》徐元杰 翻譯、賞析和詩意
《挽辛憲若五首》是宋代徐元杰的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽辛憲若五首
在昔我先翁,禮廑先正隆。
潭潭帶湖府,凜凜玉溪風。
夜韭觴籌里,春花唱詠中。
懷哉秋水去,世好孰如公。
譯文:
我懷念過去的先輩,他們保持了高尚的品德。
湖府潭潭水環繞,玉溪風吹過凜冽。
夜晚,韭菜在酒杯中搖曳,春花在歌唱中詠史。
我懷念秋天的水,這個世界上有誰能像你一樣美好?
詩意:
這首詩詞是徐元杰對先輩的懷念之作。他贊頌了先輩們的高尚品德和正直的行為,將他們視為自己的榜樣。描繪了湖府的景色,潭潭水環繞,玉溪風凜冽,給人一種清新、凜冽的感覺。詩人將自己的思念表達在夜晚的韭菜和春花之間,表達了對過去的懷念之情。最后,他以秋水比喻美好的世界,表達了對理想境界和公正社會的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了徐元杰對先輩的敬仰和懷念之情,同時展示了他對理想社會和美好世界的向往。通過描繪湖府的景色,詩人創造了一種清新、凜冽的氛圍,使讀者可以感受到湖光潭影和玉溪的涼爽風。夜晚的韭菜和春花成為詩人表達情感的象征,通過這些形象的對比,展現了他對過去的懷念之情和對美好未來的期待。最后一句以秋水為隱喻,表達了對理想社會和公正世界的向往,呼喚著人們追求公正、正直和美好的生活。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的文字和意象的運用,表達了詩人對先輩的敬仰和懷念之情,同時寄托了對理想社會和美好世界的向往。它展示了徐元杰對于個人和社會道德價值的追求,以及對高尚品德和公正行為的推崇。
“夜韭觴籌里”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xīn xiàn ruò wǔ shǒu
挽辛憲若五首
zài xī wǒ xiān wēng, lǐ jǐn xiān zhèng lóng.
在昔我先翁,禮廑先正隆。
tán tán dài hú fǔ, lǐn lǐn yù xī fēng.
潭潭帶湖府,凜凜玉溪風。
yè jiǔ shāng chóu lǐ, chūn huā chàng yǒng zhōng.
夜韭觴籌里,春花唱詠中。
huái zāi qiū shuǐ qù, shì hǎo shú rú gōng.
懷哉秋水去,世好孰如公。
“夜韭觴籌里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。