“汀沙漠漠草菲菲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀沙漠漠草菲菲”全詩
曉風吹斷寒煙碧,無數鴛鴦溪上飛。
分類:
作者簡介(徐璣)
徐璣(1162~1214)字致中,又字文淵,號靈淵,浙江溫州永嘉松臺里人。祖籍福建晉江安海徐狀元巷人,唐狀元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始為溫州永嘉人”。福建晉江徐定第三子,受父“致仕恩”得職,浮沉州縣, 為官清正,守法不阿,為民辦過有益之事。建安主簿任內,安撫麻溪峒民,“罪止三人”;監造貢茶,拒絕額外之取,移永州司理,兵官大執平民為賦,徐璣—一查明,予以釋放。為龍溪縣丞,鄉里豪富強占坡塘,他經過調查,恢復舊觀,后調武當今,擬去官從葉適游,未及而牢。“詩與徐照如出一手,蓋四靈同一機軸,而二人才分尤相近”(紀昀《四庫全書總目錄》)有《二激亭詩集》。 亦喜書法,“無一食去紙筆;暮年,書稍近《蘭亭》”(葉適《徐文淵墓志銘》)后改長泰令,未至官即去世。
《春雨》徐璣 翻譯、賞析和詩意
《春雨》是一首宋代徐璣的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳樹垂下輕黃欲染衣,
汀沙上草叢稀稀。
清晨的微風吹斷了寒冷的煙霧,
無數的鴛鴦在溪水上翱翔飛舞。
詩意:
這首詩描繪了春雨天氣的景象。春天的細雨灑在柳樹上,使它們變得淡黃而柔軟,仿佛要把衣物染上顏色。河岸上的沙灘上草叢稀疏,春雨洗滌過的世界變得清新宜人。清晨的微風吹散了冷冽的煙霧,使天空變得湛藍。溪水上空飛舞著無數的鴛鴦,它們在春雨中自由自在地翱翔。整首詩以細膩的描寫展示了春雨帶來的生機和活力,表達了作者對春天的贊美之情。
賞析:
徐璣以簡潔而富有意境的語言描繪了春雨的景象,通過對細節的捕捉,使讀者能夠感受到春雨的清新和生機。柳樹垂下輕黃,給人一種柔軟而溫暖的感覺,展現了春天的柔美和溫情。汀沙上草叢稀稀,描繪了春雨洗滌后大地的一片清新和寧靜。曉風吹斷寒煙碧,形容了清晨微風吹散了寒冷的煙霧,使天空變得湛藍明朗,預示著春天的到來。無數鴛鴦溪上飛,形象地表現了春雨天鳥兒們歡快地在溪水上翱翔的場景,給人以生動活潑的感覺。
這首詩詞通過對春雨景象的描繪,展現了春天的美好和生機。作者運用了簡潔而富有意境的語言,使詩詞充滿了生動的畫面感。讀者在閱讀時可以感受到春雨的清新和活力,體味到春天的美好和新生。整首詩以自然景物為載體,通過細膩入微的描寫展示了作者對春天的喜愛和贊美之情,給人以愉悅和舒適的感覺。
“汀沙漠漠草菲菲”全詩拼音讀音對照參考
chūn yǔ
春雨
liǔ zhe qīng huáng yù rǎn yī, tīng shā mò mò cǎo fēi fēi.
柳著輕黃欲染衣,汀沙漠漠草菲菲。
xiǎo fēng chuī duàn hán yān bì, wú shù yuān yāng xī shàng fēi.
曉風吹斷寒煙碧,無數鴛鴦溪上飛。
“汀沙漠漠草菲菲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。