“夕與棲鳥眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕與棲鳥眠”全詩
中間復何事,野飯炊山田。
摩腹步修廡,披襟坐南軒。
薰爐郁佳氣,茶鼎浮輕煙。
閒開竹窗帙,靜憩蒲團禪。
庶幾永白日,亦用銷殘年。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《即事》曾幾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事》
朝代:宋代
作者:曾幾
朝隨粥魚作,夕與棲鳥眠。
中間復何事,野飯炊山田。
摩腹步修廡,披襟坐南軒。
薰爐郁佳氣,茶鼎浮輕煙。
閒開竹窗帙,靜憩蒲團禪。
庶幾永白日,亦用銷殘年。
中文譯文:
早晨隨著粥魚的煮作而起床,晚上與棲息的鳥兒一起入眠。
白天的時間里又是做些什么呢?在野外采摘食材,烹飪在山田間。
摩腹修行,徒步走向修廟,敞開衣襟坐在朝南的軒窗下。
薰爐中彌漫著芬芳的氣息,茶鼎中升騰著輕盈的煙霧。
閑暇時打開竹窗,讀書寫字,寧靜地坐在蒲團上修禪。
希望能夠度過這樣平凡的一天,也用心地消磨殘留的歲月。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者日常生活中的一些瑣事和閑適的情景,展示了一種平淡而寧靜的生活態度。詩人以簡潔明快的語言,表達了對自然和生活的熱愛,以及對平凡生活的滿足與享受。
詩的前兩句表達了作者早起與晚眠的習慣,以及與自然界的親近和共生。他在清晨起床時隨著煮粥和煮魚的香氣而醒來,晚上與鳥兒一起入眠,顯示了與自然界的和諧關系。
接下來的兩句描述了白天的生活,他在山田間采摘食材,回到家中烹飪自己的飯食。這種自給自足的生活方式展示了樸素而自然的生活態度,體現了對簡單生活的追求。
后面的幾句描繪了作者在修廟、讀書寫字和喝茶的情景。他修行摩腹,步行到廟中,坐在南軒下,享受著寧靜和溫暖的氛圍。薰爐中散發著香氣,茶鼎中升騰著輕煙,營造出一種雅致的氛圍。他打開竹窗,靜心讀書寫字,坐在蒲團上修禪,體驗內心的寧靜與平和。
最后兩句表達了作者對平凡生活的滿足,希望能夠度過這樣平凡的一天,充實自己的時間,用心地消磨殘留的歲月。整首詩以簡潔的語言表達了對自然、生活和內心寧靜的追求,展示了一種平和、淡泊的生活態度。
“夕與棲鳥眠”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
cháo suí zhōu yú zuò, xī yǔ qī niǎo mián.
朝隨粥魚作,夕與棲鳥眠。
zhōng jiān fù hé shì, yě fàn chuī shān tián.
中間復何事,野飯炊山田。
mó fù bù xiū wǔ, pī jīn zuò nán xuān.
摩腹步修廡,披襟坐南軒。
xūn lú yù jiā qì, chá dǐng fú qīng yān.
薰爐郁佳氣,茶鼎浮輕煙。
xián kāi zhú chuāng zhì, jìng qì pú tuán chán.
閒開竹窗帙,靜憩蒲團禪。
shù jī yǒng bái rì, yì yòng xiāo cán nián.
庶幾永白日,亦用銷殘年。
“夕與棲鳥眠”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。