“天下此景君勿孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天下此景君勿孤”全詩
胡為放浪檢束外,日與隱者相招呼。
籃輿往往從以孥,靈運石壁無此娛,窮深極險興未已,豈復更憚梯登紆。
過客休夸衡與廬,天下此景君勿孤。
欲將文字寫物象,當截無限春江蒲。
登高能賦屬大夫,游覽未厭嗟已晡。
安得世上有絕筆,盡取君詩妝在圖。
此身之外何贏余,成然而寐其覺蘧。
請看湖上人名逋,此子形相誰解摹。
分類:
《再和》文同 翻譯、賞析和詩意
《再和》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
問子瞻,何江湖,
乃心魏闕君豈無。
胡為放浪檢束外,
日與隱者相招呼。
籃輿往往從以孥,
靈運石壁無此娛,
窮深極險興未已,
豈復更憚梯登紆。
過客休夸衡與廬,
天下此景君勿孤。
欲將文字寫物象,
當截無限春江蒲。
登高能賦屬大夫,
游覽未厭嗟已晡。
安得世上有絕筆,
盡取君詩妝在圖。
此身之外何贏余,
成然而寐其覺蘧。
請看湖上人名逋,
此子形相誰解摹。
詩意:
這首詩詞是作者文同寫給子瞻的一首詩,表達了對子瞻放浪形骸、游蕩江湖的疑問,同時傾訴了自己內心對政治權力的渴望和對隱居者的贊美。詩中提到了籃輿從闕里經常經過,靈運石壁上沒有這樣的娛樂,表達了對子瞻過于放縱的不滿。詩人認為自己的修行和創作仍然沒有到達極限,但并不懼怕登上高位。他希望過客不要過多夸耀功名和官位,而應該欣賞這樣美景,不讓這樣的景色被孤獨所籠罩。最后,詩人希望能夠將文字寫出物象的形象,像截取無限的春江蘆葦一樣,展現自己的才華。他希望能夠成為能夠賦詩給大夫們欣賞的人,游覽時也不會感到厭倦。他渴望世界上有一支絕筆,能夠盡情地取用你的詩句,將它們裝飾在圖畫中。詩人認為自己的人生除了這些詩詞之外沒有其他值得夸耀的東西,他已經達到了自己的目標,現在只需要靜靜地睡覺和覺察自己的夢境。最后,他請看湖上的人名逋,形貌如此出眾,誰能夠真正描繪出他的樣子呢?
賞析:
這首詩詞以問子瞻為開篇,通過對子瞻的質問,表達了詩人對于放浪形骸、游蕩江湖的人生態度的疑問和不滿。詩人認為自己的修行和創作仍然有進步的空間,但并不害怕攀登高位。他對功名利祿的態度淡然,希望過客能夠欣賞自然美景,不要過多夸耀功名。詩人渴望將文字寫出具象的形象,展現自己的才華。他也希望有一支絕筆,能夠永久地保存并欣賞他的作品。整首詩以自省、對他人人生態度的反思以及對創作的渴望為主題,表達了詩人對于人生追求和自我的思考。同時,詩中也透露出對隱居者的贊美和對自然景色的欣賞之情。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于人生和藝術的追求,展示了宋代文人的獨特情懷和審美觀。
“天下此景君勿孤”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
wèn zi zhān, hé jiāng hú,
問子瞻,何江湖,
nǎi xīn wèi quē jūn qǐ wú.
乃心魏闕君豈無。
hú wéi fàng làng jiǎn shù wài,
胡為放浪檢束外,
rì yǔ yǐn zhě xiāng zhāo hū.
日與隱者相招呼。
lán yú wǎng wǎng cóng yǐ nú,
籃輿往往從以孥,
líng yùn shí bì wú cǐ yú, qióng shēn jí xiǎn xìng wèi yǐ,
靈運石壁無此娛,窮深極險興未已,
qǐ fù gèng dàn tī dēng yū.
豈復更憚梯登紆。
guò kè xiū kuā héng yǔ lú,
過客休夸衡與廬,
tiān xià cǐ jǐng jūn wù gū.
天下此景君勿孤。
yù jiāng wén zì xiě wù xiàng,
欲將文字寫物象,
dāng jié wú xiàn chūn jiāng pú.
當截無限春江蒲。
dēng gāo néng fù shǔ dài fū,
登高能賦屬大夫,
yóu lǎn wèi yàn jiē yǐ bū.
游覽未厭嗟已晡。
ān dé shì shàng yǒu jué bǐ,
安得世上有絕筆,
jǐn qǔ jūn shī zhuāng zài tú.
盡取君詩妝在圖。
cǐ shēn zhī wài hé yíng yú,
此身之外何贏余,
chéng rán ér mèi qí jué qú.
成然而寐其覺蘧。
qǐng kàn hú shàng rén míng bū,
請看湖上人名逋,
cǐ zi xíng xiāng shuí jiě mó.
此子形相誰解摹。
“天下此景君勿孤”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。