• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄰雞已再嗥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄰雞已再嗥”出自元代黃鎮成的《鉛山早行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín jī yǐ zài háo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “鄰雞已再嗥”全詩

    《鉛山早行》
    早起辭林館,鄰雞已再嗥
    月弦當戶直,斗柄插山高。
    細濕侵藜杖,輕寒襲布袍。
    前趨東日上,五色動云濤。

    分類:

    《鉛山早行》黃鎮成 翻譯、賞析和詩意

    《鉛山早行》是一首元代的詩詞,作者是黃鎮成。這首詩描繪了作者清晨離開林館的場景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《鉛山早行》中文譯文:
    早起辭林館,
    鄰雞已再嗥。
    月弦當戶直,
    斗柄插山高。
    細濕侵藜杖,
    輕寒襲布袍。
    前趨東日上,
    五色動云濤。

    詩意和賞析:
    這首詩以清晨離開林館的場景為背景,表達了作者對自然景物的觀察和感受,同時也反映了他對時間流轉和個人命運的思考。

    詩的開頭,作者早起并告別了住所,鄰居的雞已經多次打鳴,意味著天色已經漸漸亮起來,人們開始活動。接著描寫了月亮的弦形正好懸掛在房屋的門戶之間,斗柄(指北斗星)則高高插在山巔之上。這里的描寫展示了作者對自然界規律和秩序的敏銳感知,也隱含著人與天地之間的聯系。

    接下來,詩人描述了早晨的氣候。細雨濕透了手中的藜杖(一種拐杖),輕微的寒意襲來,穿透了身上的布袍。這種描寫表達了早晨的濕潤和微寒,傳遞了作者身臨其境的感受,也增加了詩的真實感。

    最后兩句,詩人描述了自己匆忙地向東方奔去,迎接初升的太陽。五彩斑斕的云彩像波濤一樣動蕩不已,給人一種充滿生機和活力的感覺。這里的描寫展現了作者積極向上的精神風貌,也體現了詩人對美好未來的向往和追求。

    總的來說,《鉛山早行》這首詩通過對早晨自然景物的描繪,表達了作者對自然的觀察和感悟,同時也反映了他對時間流逝和個人奮斗的思考。詩中的描寫既真實又生動,通過細膩的語言和形象的比喻,將讀者帶入了作者的心境和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄰雞已再嗥”全詩拼音讀音對照參考

    yán shān zǎo xíng
    鉛山早行

    zǎo qǐ cí lín guǎn, lín jī yǐ zài háo.
    早起辭林館,鄰雞已再嗥。
    yuè xián dàng hù zhí, dǒu bǐng chā shān gāo.
    月弦當戶直,斗柄插山高。
    xì shī qīn lí zhàng, qīng hán xí bù páo.
    細濕侵藜杖,輕寒襲布袍。
    qián qū dōng rì shàng, wǔ sè dòng yún tāo.
    前趨東日上,五色動云濤。

    “鄰雞已再嗥”平仄韻腳

    拼音:lín jī yǐ zài háo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄰雞已再嗥”的相關詩句

    “鄰雞已再嗥”的關聯詩句

    網友評論


    * “鄰雞已再嗥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄰雞已再嗥”出自黃鎮成的 《鉛山早行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品