• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “延佇獨含情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    延佇獨含情”出自明代邊貢的《送都玄敬(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yán zhù dú hán qíng,詩句平仄:平仄平平平。

    “延佇獨含情”全詩

    《送都玄敬(二首)》
    驅馬別君處,秋陰富暮生。
    林柯無靜葉,江雁有歸聲。
    綠水閶門道,青山建業城。
    未能同理楫,延佇獨含情

    分類:

    作者簡介(邊貢)

    邊貢頭像

    邊貢(1476 ~1532)字庭實,因家居華泉附近,自號華泉子,歷城(今山東濟南市)人。明代著名詩人、文學家。弘治九年(1496)丙辰科進士,官至太常丞。邊貢以詩著稱于弘治、正德年間,與李夢陽、何景明、徐禎卿并稱“弘治四杰”。后來又加上康海、王九思、王廷相,合稱為明代文學“前七子”。

    《送都玄敬(二首)》邊貢 翻譯、賞析和詩意

    《送都玄敬(二首)》是明代邊貢所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    驅馬別君處,
    秋陰富暮生。
    林柯無靜葉,
    江雁有歸聲。

    綠水閶門道,
    青山建業城。
    未能同理楫,
    延佇獨含情。

    中文譯文:

    驅馬離別于你所在之處,
    秋天的陰云豐富了夜晚的生機。
    樹枝上沒有寧靜的葉子,
    江邊的雁兒卻帶著歸巢的鳴聲。

    綠色的水流經閶門的道路,
    青山環繞著建業的城市。
    我未能與你共同理解船楫上的心情,
    只能延佇著獨自懷揣著情感。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了詩人與朋友都玄敬的離別場景,表達了作者對別離的情感和思念之情。

    首兩句寫出了離別時的情境,驅馬離別之時,秋天的陰云給夜晚帶來了生機和豐富的感覺。接下來的兩句通過對比描寫了作者內心的孤寂和對友人的思念之情。林柯無靜葉,意味著秋天的樹葉已經飄落,寓意著孤獨和離別。而江邊的雁兒卻帶著歸巢的鳴聲,象征著友人即將返回故鄉,與自己的離別形成鮮明的對比。

    后兩句通過景色的描繪,營造了一種離愁別緒之感。綠水流過閶門的道路,描繪出一幅寧靜而悠閑的畫面,而青山環繞著建業的城市,給人一種壯麗而恢弘的感覺。在這樣的背景下,詩人未能和友人一同理解船楫上的心情,只能獨自懷揣著離愁和思念。

    整首詩詞以離別和思念為主題,通過對景色和意象的描繪,凸顯了詩人內心的孤獨和思念之情。表達了對友人的別離之痛和對重逢的期盼,同時也抒發了詩人對友人的深厚情誼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “延佇獨含情”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dōu xuán jìng èr shǒu
    送都玄敬(二首)

    qū mǎ bié jūn chù, qiū yīn fù mù shēng.
    驅馬別君處,秋陰富暮生。
    lín kē wú jìng yè, jiāng yàn yǒu guī shēng.
    林柯無靜葉,江雁有歸聲。
    lǜ shuǐ chāng mén dào, qīng shān jiàn yè chéng.
    綠水閶門道,青山建業城。
    wèi néng tóng lǐ jí, yán zhù dú hán qíng.
    未能同理楫,延佇獨含情。

    “延佇獨含情”平仄韻腳

    拼音:yán zhù dú hán qíng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “延佇獨含情”的相關詩句

    “延佇獨含情”的關聯詩句

    網友評論


    * “延佇獨含情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“延佇獨含情”出自邊貢的 《送都玄敬(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品