• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樓臺金碧照江波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓臺金碧照江波”出自清代何紹基的《滬上雜書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu tái jīn bì zhào jiāng bō,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “樓臺金碧照江波”全詩

    《滬上雜書》
    新閘才開老閘過,樓臺金碧照江波
    愁風悶雨人無寐,海國平分鬼氣多。

    分類:

    《滬上雜書》何紹基 翻譯、賞析和詩意

    《滬上雜書》是清代詩人何紹基的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

    中文譯文:
    新閘才開老閘過,
    樓臺金碧照江波。
    愁風悶雨人無寐,
    海國平分鬼氣多。

    詩意:
    這首詩以描繪上海的景象為主題,通過對城市生活的描寫,展示了作者對社會現象和人們心情的觸動。詩中描述了新開的閘門,老閘已被超越,樓臺上的金碧光芒映照在江波之上。然而,愁風、悶雨使人難以入眠,海國的繁盛與鬼氣并存。

    賞析:
    《滬上雜書》以簡潔明快的語言勾勒出了上海的繁華景象。首句“新閘才開老閘過”,形象地表達了城市的發展與變遷,新的事物不斷涌現,取代了過去的舊事物。接著,“樓臺金碧照江波”描繪了城市高樓大廈的燦爛景象,金碧輝煌的光芒使人感受到城市的繁榮和活力。

    然而,接下來的兩句“愁風悶雨人無寐,海國平分鬼氣多”傳達了一種沉郁的情緒。愁風悶雨代表了困擾人心的憂愁和沉悶,暗示了城市生活中的壓力和不安。詩中提到的“海國”可以被理解為上海,它作為一個國際性的都市,吸引了大量的人們和資源,但同時也帶來了一些負面的影響和不穩定因素。

    整首詩以簡潔的語言勾勒出了上海這座城市的繁華與復雜,既有昂揚向上的一面,也有沉悶困頓的另一面。通過對城市生活的描寫,作者展示了人們在現代社會中的焦慮和無奈,同時也反映了城市發展的雙重性。這首詩詞通過對景物的描繪,傳達了一種對生活和社會現象的思考,呈現了作者對城市生活的深刻觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓臺金碧照江波”全詩拼音讀音對照參考

    hù shàng zá shū
    滬上雜書

    xīn zhá cái kāi lǎo zhá guò, lóu tái jīn bì zhào jiāng bō.
    新閘才開老閘過,樓臺金碧照江波。
    chóu fēng mèn yǔ rén wú mèi, hǎi guó píng fēn guǐ qì duō.
    愁風悶雨人無寐,海國平分鬼氣多。

    “樓臺金碧照江波”平仄韻腳

    拼音:lóu tái jīn bì zhào jiāng bō
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓臺金碧照江波”的相關詩句

    “樓臺金碧照江波”的關聯詩句

    網友評論


    * “樓臺金碧照江波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓臺金碧照江波”出自何紹基的 《滬上雜書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品