• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不向惡木棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不向惡木棲”出自宋代謝翱的《效孟郊體》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù xiàng è mù qī,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “不向惡木棲”全詩

    《效孟郊體》
    越禽惜羽毛,不向惡木棲
    木奴重逾淮,愛爾巢其枝。
    巢枝不食實,中有二老棋。
    乳子月明中,夢繞東南飛。

    分類:

    《效孟郊體》謝翱 翻譯、賞析和詩意

    《效孟郊體》是一首宋代的詩詞,作者是謝翱。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    越禽惜羽毛,不向惡木棲。
    木奴重逾淮,愛爾巢其枝。
    巢枝不食實,中有二老棋。
    乳子月明中,夢繞東南飛。

    詩意:
    這首詩以越禽(越州的鳥類)為主題,表達了越禽的傲然和自由不羈的精神。越禽看重自己的羽毛,不愿棲息在惡劣的樹上。它們寧愿飛越淮江,選擇了另一棵樹作為巢穴。這棵巢樹上沒有食物,但卻有兩位老人下棋。在明亮的月光下,越禽在夢中繞著東南方飛翔。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫越禽的形象,展示了作者對自由和獨立精神的贊美。越禽拒絕棲息在惡劣的環境中,選擇了更加自由的生活方式,這種態度是與眾不同的。它們追求高尚的目標,不為外在的物質條件所動搖。詩中的越禽被賦予了人的情感和智慧,它們不畏艱辛,堅持自己的選擇。越禽的選擇象征著作者的人生態度,表達了對自由、獨立和高尚追求的向往。

    詩中的兩位老人下棋,可以理解為生活中的智者或有智慧的長者。他們不為物質而困擾,而是享受著精神上的樂趣。這種描繪與越禽的選擇形成了對比,強調了精神和物質之間的選擇。越禽在月光下飛翔的夢境中,似乎預示著它們追求自由的夢想將會實現。整首詩以簡潔的語言表達了作者對自由、獨立精神的贊美,給人以深遠的思考。

    總之,這首詩詞以越禽為主題,通過描繪越禽拒絕在惡劣環境中棲息的形象,表達了對自由、獨立和高尚追求的贊美。詩中的形象和意象通過簡潔而富有表現力的語言,給人以深刻的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不向惡木棲”全詩拼音讀音對照參考

    xiào mèng jiāo tǐ
    效孟郊體

    yuè qín xī yǔ máo, bù xiàng è mù qī.
    越禽惜羽毛,不向惡木棲。
    mù nú zhòng yú huái, ài ěr cháo qí zhī.
    木奴重逾淮,愛爾巢其枝。
    cháo zhī bù shí shí, zhōng yǒu èr lǎo qí.
    巢枝不食實,中有二老棋。
    rǔ zǐ yuè míng zhōng, mèng rào dōng nán fēi.
    乳子月明中,夢繞東南飛。

    “不向惡木棲”平仄韻腳

    拼音:bù xiàng è mù qī
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不向惡木棲”的相關詩句

    “不向惡木棲”的關聯詩句

    網友評論


    * “不向惡木棲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不向惡木棲”出自謝翱的 《效孟郊體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品