• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日捉將官里去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日捉將官里去”出自宋代楊樸的《詩一首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù,詩句平仄:平仄平仄平仄仄。

    “今日捉將官里去”全詩

    《詩一首》
    更無落魄耽杯酒,更莫猖狂愛詠詩。
    今日捉將官里去,這回斷送老頭皮。

    分類:

    《詩一首》楊樸 翻譯、賞析和詩意

    《詩一首》是一首宋代的詩詞,作者是楊樸。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩一首

    更無落魄耽杯酒,
    更莫猖狂愛詠詩。
    今日捉將官里去,
    這回斷送老頭皮。

    譯文:
    再沒有落魄沉迷于酒,
    再沒有放縱瘋狂地熱愛吟詠詩歌。
    今天被捉進官府去了,
    這一回老頭皮也要脫離了。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人楊樸的無奈和苦澀之情。詩的開頭兩句,“更無落魄耽杯酒,更莫猖狂愛詠詩”,意味著詩人再也不能陶醉于酒與詩的境界中。這兩句話傳達了一種自我克制和放棄的情緒,可能是由于詩人受到了一些限制或挫折,使得他不得不放棄過去的生活方式。

    接下來的兩句“今日捉將官里去,這回斷送老頭皮”,表明詩人被捕并被送進了官府,而且他認為這次被捕將導致他的命喪黃泉。這句話中的“老頭皮”是指詩人自己的性命。詩人以幽默而夸張的方式描述自己的遭遇,表達了對命運的無奈和對未知未來的恐懼。

    整首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了詩人內心的憤怒和無奈。它也是對當時社會現實的一種反映,揭示了宋代士人在政治和社會壓力下所面臨的困境。同時,這首詩詞也傳達了一種對自由和個人追求的渴望,詩人對過去自由奔放生活的懷念和對未來失去自由的恐懼,增添了一層深刻的情感色彩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日捉將官里去”全詩拼音讀音對照參考

    shī yī shǒu
    詩一首

    gèng wú luò tuò dān bēi jiǔ, gèng mò chāng kuáng ài yǒng shī.
    更無落魄耽杯酒,更莫猖狂愛詠詩。
    jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù, zhè huí duàn sòng lǎo tóu pí.
    今日捉將官里去,這回斷送老頭皮。

    “今日捉將官里去”平仄韻腳

    拼音:jīn rì zhuō jiàng guān lǐ qù
    平仄:平仄平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日捉將官里去”的相關詩句

    “今日捉將官里去”的關聯詩句

    網友評論


    * “今日捉將官里去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日捉將官里去”出自楊樸的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品