“東風吹萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風吹萬里”全詩
湖山云里鎖,天籟霧中鳴。
無中實有有,有有卻還無。
東風吹萬里,空山也畫圖。
分類:
《霧中游含鄱口偶成》郭沫若 翻譯、賞析和詩意
《霧中游含鄱口偶成》是現代詩人郭沫若創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人到含鄱口,望鄱新有亭。
湖山云里鎖,天籟霧中鳴。
無中實有有,有有卻還無。
東風吹萬里,空山也畫圖。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人游覽含鄱口地區時的情景。含鄱口是指鄱陽湖的入海口。詩人站在含鄱口,眺望遠方,看到鄱陽湖的新景有一座亭子。整個湖山被云霧所籠罩,仿佛被鎖在云霧之中,而其中傳來的天籟之音卻在霧中鳴響。詩人感嘆,看似虛無的云霧中實際上蘊含著許多美妙的存在,而看似有形的景物卻又是虛幻的。東風吹拂著萬里山川,空山也在這無邊的云霧中畫出了美麗的圖景。
賞析:
這首詩詞以含鄱口為背景,通過描繪霧中的景象,表達了詩人對自然的感悟和對人生的思考。詩人運用霧和云的象征意義,將現實世界和虛幻之間進行對比,探討存在和虛無、有和無之間的關系。
詩中的亭子象征希望和美好,它在霧中隱約可見,給人以一種未知和遙遠的感覺。湖山被云霧所鎖,給人一種神秘而幽靜的印象,也增添了一種朦朧的美感。天籟之音在霧中鳴響,表達了自然界的韻律和美妙,也象征著人們對美好事物的向往。
詩人通過東風吹拂萬里山川,空山畫出圖景的描寫,表達了自然界的無限創造力和變化之美。同時,也暗示了人生的多變和無常,人們應當以一種開放和包容的心態去面對生活中的變化和不確定性。
整首詩詞意境幽深,抒發了詩人對自然景觀的贊美和對人生哲理的思考。通過對虛實、有無、現實與幻想之間的對比,詩人揭示了一種超越現實的美感和哲理,引發人們對生命和世界的深入思考。
“東風吹萬里”全詩拼音讀音對照參考
wù zhōng yóu hán pó kǒu ǒu chéng
霧中游含鄱口偶成
rén dào hán pó kǒu, wàng pó xīn yǒu tíng.
人到含鄱口,望鄱新有亭。
hú shān yún lǐ suǒ, tiān lài wù zhōng míng.
湖山云里鎖,天籟霧中鳴。
wú zhōng shí yǒu yǒu, yǒu yǒu què hái wú.
無中實有有,有有卻還無。
dōng fēng chuī wàn lǐ, kōng shān yě huà tú.
東風吹萬里,空山也畫圖。
“東風吹萬里”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。