“闌檻辭春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“闌檻辭春”全詩
池塘夢曉,闌檻辭春。
蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。
系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。
香消了六朝金粉,清減了三楚精神。
分類: 混江龍
作者簡介(王實甫)

王實甫,字德信,元朝雜劇作家,定興(今定興縣)人。著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。
《仙呂 混江龍》王實甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《仙呂 混江龍》
朝代:元代
作者:王實甫
落紅成陣,風飄萬點正愁人。
池塘夢曉,闌檻辭春。
蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。
系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。
香消了六朝金粉,清減了三楚精神。
中文譯文:
紅葉如陣,風中飄揚,數以萬計的紅葉令人愁緒萬千。
池塘中的夢境,黎明時分離別了春天。
蝶翼上輕輕沾染了飛舞的絮雪,燕子的泥巢香氣招引著飄落的花塵。
思緒系于春天,情感短暫而柳絮漫長,花影之間,人與遠方相隔千里卻近在天涯。
香消失了六朝的奢華,清減了三楚的精神。
詩意和賞析:
這首詩詞《仙呂 混江龍》描繪了一幅美麗而憂傷的春景,通過獨特的意象和表達方式,傳遞了作者對時光流轉、人事易逝的感慨。
首先,詩中以紅葉飄落來象征時光的流轉和人事的變遷,紅葉在風中飄揚,形成一片陣陣的景象,令人感到愁緒紛至沓來。這種景象表達了時間的不可逆轉和人生的無常,喚起讀者對生命短暫和歲月荏苒的深思。
接著,詩中通過描寫池塘中的夢境,表達了離別春天的情感。黎明時分,春天離去,留下了夢中的美好回憶。夢境中的離別象征人與春天的分離,暗示了人生中充滿離別和別離的無奈。
詩的后半部分以一系列細膩的意象進一步渲染了春天的離去和人事的變遷。蝶翼輕輕沾染了飛舞的絮雪,燕子的泥巢吸引著飄落的花塵,這些意象交織在一起,傳遞出溫柔而難以捉摸的春天景觀。柳絮的短暫,映襯出人情的短暫,而花影之間,人與遠方雖然相隔千里,卻近在天涯,表達了對遠方親人的思念之情。
最后兩句表達了對六朝繁華和三楚精神的消逝的感慨。六朝是指中國歷史上的南朝時期,象征著繁華富貴的時代,而三楚指的是楚國的三個時期,代表著楚文化的興盛。詩中的“香消了六朝金粉,清減了三楚精神”傳遞出歲月更迭、繁華衰落的主題,表達了對過去輝煌的懷念和對文化精神逐漸衰減的憂慮。
總的來說,這首詩詞通過獨特的意象和表達方式,以春天離去和人事易逝為主題,表達了對時光流轉和人生無常的感慨。同時,通過描繪春天的離別和人情的短暫,以及對繁華衰落和文化精神消逝的憂慮,傳遞了作者對人生與時光的思考和感慨。這首詩詞以優美的語言和深刻的意境,引發讀者對生命、時光和人情的深入思考,具有一定的哲理性和情感共鳴。
“闌檻辭春”全詩拼音讀音對照參考
xiān lǚ hùn jiāng lóng
仙呂 混江龍
luò hóng chéng zhèn, fēng piāo wàn diǎn zhèng chóu rén.
落紅成陣,風飄萬點正愁人。
chí táng mèng xiǎo, lán kǎn cí chūn.
池塘夢曉,闌檻辭春。
dié fěn qīng zhān fēi xù xuě, yàn ní xiāng rě luò huā chén.
蝶粉輕沾飛絮雪,燕泥香惹落花塵。
xì chūn xīn qíng duǎn liǔ sī zhǎng, gé huā yīn rén yuǎn tiān yá jìn.
系春心情短柳絲長,隔花陰人遠天涯近。
xiāng xiāo le liù cháo jīn fěn, qīng jiǎn le sān chǔ jīng shén.
香消了六朝金粉,清減了三楚精神。
“闌檻辭春”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。