“菊黃豺祭問應難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菊黃豺祭問應難”全詩
紅窗透出鴛衾冷,白草飛時雁塞寒。
露結芝蘭瓊屑厚,日乾葵藿粉痕殘。
世間無此摧搖落,松竹何人肯便看。
分類:
《霜》徐寅 翻譯、賞析和詩意
《霜》是唐代徐寅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
應節誰窮造成端,
菊黃豺祭問應難。
紅窗透出鴛衾冷,
白草飛時雁塞寒。
露結芝蘭瓊屑厚,
日乾葵藿粉痕殘。
世間無此摧搖落,
松竹何人肯便看。
詩意:
這首詩詞描繪了秋霜的景象,并通過描寫自然景物表達了詩人對時光流轉和人事變遷的思考和感慨。詩中通過寫菊花、紅窗、白草、芝蘭、日落等形象,展現了秋霜的寒冷和凄涼,以及人們對于繁華落盡的無奈和憂傷。
賞析:
這首詩詞以描繪秋霜的景象為線索,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人的情感和對人生的思考。首節寫秋霜的產生是應節而生,但誰知道這種端正的事物背后所承載的困難和艱辛。第二節通過描寫紅窗透出鴛衾冷和白草飛時雁塞寒,刻畫出秋霜的寒冷和凄涼,以及人們對繁華的離去的感嘆。第三節寫露水結成芝蘭瓊屑厚,日曬干了葵藿,只剩下殘留的粉痕。這些景物的描繪進一步強調了歲月流轉和事物的凋零。最后一節表達了詩人的感嘆,他認為這樣的摧毀和凋零,在世間是獨一無二的,但同時也批評了現實中的人們,他們對于這樣的美景卻缺乏欣賞之心。
整首詩詞以秋霜為象征,通過描繪自然景物傳達了詩人對人生的思考和對現實的批評。詩詞運用了細膩的描寫和意象的對比,展現了唐代詩人的獨特情感和藝術魅力。
“菊黃豺祭問應難”全詩拼音讀音對照參考
shuāng
霜
yīng jié shuí qióng zào chéng duān,
應節誰窮造成端,
jú huáng chái jì wèn yīng nán.
菊黃豺祭問應難。
hóng chuāng tòu chū yuān qīn lěng,
紅窗透出鴛衾冷,
bái cǎo fēi shí yàn sāi hán.
白草飛時雁塞寒。
lù jié zhī lán qióng xiè hòu,
露結芝蘭瓊屑厚,
rì gān kuí huò fěn hén cán.
日乾葵藿粉痕殘。
shì jiān wú cǐ cuī yáo luò,
世間無此摧搖落,
sōng zhú hé rén kěn biàn kàn.
松竹何人肯便看。
“菊黃豺祭問應難”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。