“海棠開遍覺春酣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠開遍覺春酣”全詩
垅麥生齊知雨足,海棠開遍覺春酣。
門前幽徑通芳蕙,竹里虛亭對遠嵐。
風物有情應笑我,不攜歌酒只清談,。
分類:
作者簡介(韓縝)

韓縝(1019~1097)字玉汝,原籍靈壽(今屬河北)人,徙雍丘(今河南杞縣)。韓絳、韓維之弟。慶歷二年進士。英宗時任淮南轉運使,神宗時自龍圖閣直學士進知樞密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚書右仆射兼中書侍郎,罷知潁昌府。紹圣四年卒,年七十九,謚莊敏,封崇國公。《宋史》、《東都事略》有傳。《全宋詞》錄其詞一首。
《游賈氏南園》韓縝 翻譯、賞析和詩意
《游賈氏南園》是宋代文人韓縝創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江堤楊柳碧毿毿,
間訪名園郡郭南。
垅麥生齊知雨足,
海棠開遍覺春酣。
門前幽徑通芳蕙,
竹里虛亭對遠嵐。
風物有情應笑我,
不攜歌酒只清談。
中文譯文:
青翠的楊柳在江堤上婆娑搖曳,
我漫步于南方的名園和鄉村。
麥田中的苗子茁壯生長,顯示著雨水充足,
海棠花盛開得滿園都顯得春意盎然。
園門前通往幽靜的小徑,芳香的花草環繞,
竹林中的亭子對著遠處的山巒。
自然萬物都有情感,似乎在嘲笑我,
我不帶著歌聲和酒,只是靜靜地談論。
詩意和賞析:
這首詩詞以游園的方式,表達了詩人對自然和人文環境的贊美和思考。詩人描繪了江堤上青翠的楊柳和南方名園的美景,通過描寫麥田的苗子茁壯生長和海棠花盛開的景象,表達了春天的喜悅和生機勃勃的氛圍。
詩中提到的幽徑和虛亭,營造出一種靜謐而幽雅的氛圍,同時與遠處的山巒相互呼應,展現了自然景觀的和諧之美。
最后兩句表達了詩人對自然景色的感悟和思考。詩人認為自然界的萬物都有情感,并以此來對比自己。他不需要攜帶歌聲和酒來游園,只是靜靜地思考和談論,以此凸顯了他對清靜和內心深處的追求。
整首詩詞以自然景色為主線,通過描繪細膩的景物和情感,表達了作者對大自然的熱愛和對內心安寧的追求。同時,詩中細膩的描寫和意象也體現了宋代文人的審美追求和文化氛圍。
“海棠開遍覺春酣”全詩拼音讀音對照參考
yóu jiǎ shì nán yuán
游賈氏南園
jiāng dī yáng liǔ bì sān sān, jiān fǎng míng yuán jùn guō nán.
江堤楊柳碧毿毿,間訪名園郡郭南。
lǒng mài shēng qí zhī yǔ zú, hǎi táng kāi biàn jué chūn hān.
垅麥生齊知雨足,海棠開遍覺春酣。
mén qián yōu jìng tōng fāng huì, zhú lǐ xū tíng duì yuǎn lán.
門前幽徑通芳蕙,竹里虛亭對遠嵐。
fēng wù yǒu qíng yīng xiào wǒ, bù xié gē jiǔ zhǐ qīng tán,
風物有情應笑我,不攜歌酒只清談,
.
。
“海棠開遍覺春酣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。