“復土文園接”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復土文園接”全詩
濯龍規誡在,飛羽豫游疏。
復土文園接,凝塵丙殿虛。
烝烝天子孝,泣血望涂車。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《明德皇太后挽歌詞五首》楊億 翻譯、賞析和詩意
《明德皇太后挽歌詞五首》是宋代楊億所作的一首挽歌詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
德契河洲什,
心依黃老書。
濯龍規誡在,
飛羽豫游疏。
復土文園接,
凝塵丙殿虛。
烝烝天子孝,
泣血望涂車。
詩意:
這首詩詞是楊億為明德皇太后而作的挽歌,表達了對太后的追思和懷念之情。太后以德行感化了整個國家,她的心境深受黃老之書的影響。她履行好執政的職責,像洗凈龍身一樣,將法規作為準則,以保持政務的通暢。她堅持豫游之風,意味著她積極地開展政務巡視,以保持國家的繁榮。她重建了草木叢生的園林,將宮殿打扮得莊嚴肅穆,但卻顯得空虛寂靜。她對天子極為孝順,甚至流淚以示憂慮,期望能夠借此來保佑皇帝的安全。
賞析:
這首詩詞通過對明德皇太后的贊頌和懷念,展現了她的崇高品德和對國家的貢獻。詩中運用了一些象征意味的修辭手法,如濯龍、飛羽、復土等,以表達太后在政務和建設方面的高尚追求。描述太后修建的園林和宮殿,以及其空虛寂靜的狀態,反映了她的深思熟慮和對虛無之境的感慨。最后一句描繪了太后對天子的孝心和憂慮,通過泣血和望涂車的形象,表達了她對皇帝的深深關懷。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對明德皇太后的景仰和懷念之情,展示了太后的卓越才德和高尚品德,同時傳遞了作者對國家的關切和對皇帝的期望。這首詩詞既是一篇挽歌,也是對太后一生貢獻的肯定和贊美,具有一定的歷史價值和文學意義。
“復土文園接”全詩拼音讀音對照參考
míng dé huáng tài hòu wǎn gē cí wǔ shǒu
明德皇太后挽歌詞五首
dé qì hé zhōu shén, xīn yī huáng lǎo shū.
德契河洲什,心依黃老書。
zhuó lóng guī jiè zài, fēi yǔ yù yóu shū.
濯龍規誡在,飛羽豫游疏。
fù tǔ wén yuán jiē, níng chén bǐng diàn xū.
復土文園接,凝塵丙殿虛。
zhēng zhēng tiān zǐ xiào, qì xuè wàng tú chē.
烝烝天子孝,泣血望涂車。
“復土文園接”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。