“鞏樹迷兇仗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鞏樹迷兇仗”全詩
初陵凄草露,舊殿閴椒風。
鞏樹迷兇仗,周原掩壽宮。
圣君悲望處,淚雨泣重瞳。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《明德皇太后挽歌詞五首》楊億 翻譯、賞析和詩意
《明德皇太后挽歌詞五首》是宋代楊億創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明德皇太后挽歌詞五首
外族長安盛,尊名永樂崇。
初陵凄草露,舊殿閴椒風。
鞏樹迷兇仗,周原掩壽宮。
圣君悲望處,淚雨泣重瞳。
譯文:
外族占領了長安,他們尊重自己的名號,宣揚永樂的光榮。
初陵上的凄涼草地上有露水,舊殿上吹著椒風。
鞏樹迷失了守衛的勇士,周原上掩藏著太后的陵墓。
圣君悲傷地注視著遠方,淚水像雨一樣濕潤了他悲傷的眼睛。
詩意:
這首詩描繪了明德皇太后去世后的悲傷景象。長安被外族占領,盡管他們號稱永樂,但是長安卻充滿了凄涼和悲傷。初陵的草地上濕潤著露水,舊殿的空氣中彌漫著椒風,這些都是對太后逝去的傷感的描繪。鞏樹上原本守衛的勇士已經迷失,周原上的壽宮掩埋著太后的陵墓。圣君悲傷地注視著遠方,淚水像雨一樣濕潤了他悲傷的眼睛。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發情感的方式,表達了對明德皇太后去世的悲痛之情。外族的入侵使得長安失去了昔日的繁榮,初陵的凄涼和舊殿的椒風都象征著太后逝去的悲傷氣氛。鞏樹迷失了守衛者,周原上的壽宮掩埋著太后的陵墓,這些景象進一步強調了太后的離去帶來的悲痛和無奈。圣君凝視遠方,淚雨濕潤了他的眼睛,表達了他對太后的深深思念和悲傷之情。整首詩詞以簡潔凝練的語言揭示了作者內心深處的情感,通過景物的描寫展現了一幅悲傷凄涼的畫面,使人讀后感受到了對太后的哀悼和對時局的憂慮。
“鞏樹迷兇仗”全詩拼音讀音對照參考
míng dé huáng tài hòu wǎn gē cí wǔ shǒu
明德皇太后挽歌詞五首
wài zú cháng ān shèng, zūn míng yǒng lè chóng.
外族長安盛,尊名永樂崇。
chū líng qī cǎo lù, jiù diàn qù jiāo fēng.
初陵凄草露,舊殿閴椒風。
gǒng shù mí xiōng zhàng, zhōu yuán yǎn shòu gōng.
鞏樹迷兇仗,周原掩壽宮。
shèng jūn bēi wàng chù, lèi yǔ qì zhòng tóng.
圣君悲望處,淚雨泣重瞳。
“鞏樹迷兇仗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。