• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “集仙仙客問生涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    集仙仙客問生涯”出自宋代洪邁的《詩一首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jí xiān xiān kè wèn shēng yá,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “集仙仙客問生涯”全詩

    《詩一首》
    集仙仙客問生涯,買得漁舟度歲華。
    案有黃庭尊有酒,少風波外便為家。

    分類:

    作者簡介(洪邁)

    洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,謚“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。

    《詩一首》洪邁 翻譯、賞析和詩意

    詩一首

    集仙仙客問生涯,
    買得漁舟度歲華。
    案有黃庭尊有酒,
    少風波外便為家。

    譯文:

    一首詩

    聚集了仙人和仙客,詢問人生之道,
    購得漁舟,度過了美好的歲月。
    案上擺放著黃庭的尊酒,
    少有風波,遠離紛擾便是家。

    詩意:

    這首詩描繪了一個寧靜而恬淡的生活場景。仙人和仙客來到這里,詢問洪邁的生涯,表達對他的關注和好奇。洪邁則以買得一艘漁舟,度過美好歲月來回應,暗示他選擇了寧靜的生活方式。案上擺放著黃庭的尊酒,象征著洪邁追求的是內心的安寧與自由,少有風波與紛擾,這才是他真正的家。

    賞析:

    這首詩以簡潔明了的語言描繪了洪邁追求寧靜生活的態度。仙人和仙客的到來,表明他在文人雅士中有一定的聲望和地位。洪邁以買得漁舟度歲華來回應,漁舟象征著寧靜、自在和與自然的親近,顯示了他對于物質生活的淡泊和對內心世界的追求。案上擺放的黃庭尊酒則體現了他在閑暇時刻品味酒文化,享受自己的獨處時光。整首詩意境深遠,表達了洪邁獨特的人生態度,追求內心的寧靜與自由,并將寧靜與宜居的環境作為真正的家。這種生活哲學對于宋代的文人來說具有一定的啟示意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “集仙仙客問生涯”全詩拼音讀音對照參考

    shī yī shǒu
    詩一首

    jí xiān xiān kè wèn shēng yá, mǎi dé yú zhōu dù suì huá.
    集仙仙客問生涯,買得漁舟度歲華。
    àn yǒu huáng tíng zūn yǒu jiǔ, shǎo fēng bō wài biàn wèi jiā.
    案有黃庭尊有酒,少風波外便為家。

    “集仙仙客問生涯”平仄韻腳

    拼音:jí xiān xiān kè wèn shēng yá
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 上平九佳  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “集仙仙客問生涯”的相關詩句

    “集仙仙客問生涯”的關聯詩句

    網友評論


    * “集仙仙客問生涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“集仙仙客問生涯”出自洪邁的 《詩一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品