• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為照客心迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為照客心迷”出自唐代孟浩然的《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi zhào kè xīn mí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “為照客心迷”全詩

    《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》
    江路經廬阜,松門入虎溪。
    聞君尋寂樂,清夜宿招提。
    石鏡山精怯,禪枝怖鴿棲。
    一燈如悟道,為照客心迷

    分類:

    作者簡介(孟浩然)

    孟浩然頭像

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

    夜晚停船在廬江上,聽說故友在東寺,寫詩寄給他。
    這首詩描繪了作者夜晚停船在廬江上的情景,并且傳達了思念故友的心情。詩中的廬江、松門、虎溪以及招提等地名和景物都給予了詩歌一個具體的背景。作者在江上停船,靜靜地聆聽著故友的消息,通過他的詩意,表達了對故友的思念之情。
    詩中運用了一些象征和意象,如"石鏡山精怯",以表達作者內心的驚訝和敬畏之情;"禪枝怖鴿棲"則象征了寂靜的禪修環境;"一燈如悟道,為照客心迷"則表達了詩人通過禪修的體驗,能夠照亮內心困惑的心靈之燈。
    整首詩以簡潔的語言,表達了作者對故友的思念之情以及對禪修生活的向往和追求。通過描繪自然景物和情感的融合,詩中傳達出了一種寧靜和內心的解脫。作者通過詩歌,寄托了他對友情和禪修生活的希望和愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為照客心迷”全詩拼音讀音對照參考

    yè pō lú jiāng, wén gù rén zài dōng sì, yǐ shī jì zhī
    夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之

    jiāng lù jīng lú fù, sōng mén rù hǔ xī.
    江路經廬阜,松門入虎溪。
    wén jūn xún jì lè, qīng yè sù zhāo tí.
    聞君尋寂樂,清夜宿招提。
    shí jìng shān jīng qiè, chán zhī bù gē qī.
    石鏡山精怯,禪枝怖鴿棲。
    yī dēng rú wù dào, wèi zhào kè xīn mí.
    一燈如悟道,為照客心迷。

    “為照客心迷”平仄韻腳

    拼音:wèi zhào kè xīn mí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為照客心迷”的相關詩句

    “為照客心迷”的關聯詩句

    網友評論

    * “為照客心迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為照客心迷”出自孟浩然的 《夜泊廬江,聞故人在東寺,以詩寄之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品