• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “真儒六經學”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    真儒六經學”出自宋代洪邁的《秋懷六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēn rú liù jīng xué,詩句平仄:平平仄平平。

    “真儒六經學”全詩

    《秋懷六首》
    真儒六經學,文字聊解紛。
    長孺棄諸侯,漢庭相公孫。
    兒口乳未乾,妄作黑白分。
    誰能領斯會,事往風中云。

    分類:

    作者簡介(洪邁)

    洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,謚“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。

    《秋懷六首》洪邁 翻譯、賞析和詩意

    《秋懷六首》是宋代洪邁所創作的一首詩詞。該詩詞描繪了洪邁對于學術之路和人事世態的思考和感慨。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    秋懷六首

    真儒六經學,文字聊解紛。
    長孺棄諸侯,漢庭相公孫。
    兒口乳未乾,妄作黑白分。
    誰能領斯會,事往風中云。

    譯文:
    真正的儒家六經學,言語只能解決紛爭。
    年幼的學生離開諸侯的門庭,漢朝宮廷中的相公孫。
    嬰兒的口中尚未斷奶,卻妄自分辨是非黑白。
    有誰能領悟這種心境,事情已經逝去如風中的云。

    詩意:
    這首詩詞表達了洪邁對于學術和人事的思考和觸動。他提到了儒家六經學,強調言辭的局限性,指出文字只能在一定程度上解決爭議和紛爭。他以長孺(指自己)離開官場,暗指自己不再在朝廷中擔任職務。而漢朝宮廷中的相公孫則象征著權貴和政治斗爭。接下來,洪邁以“兒口乳未干”來比喻自己年幼無知,卻妄自分辨是非,暗指自己年輕時的糊涂和沖動。最后,他反思人事已逝,事件已成過去,如同風中的云朵,難以把握和捕捉。

    賞析:
    《秋懷六首》通過儒家學說和個人經歷的對比,揭示了洪邁對于人事世態的矛盾感和迷惘。他對于學術的追求和儒家經典的學習,使他意識到言語的有限性和相對性,無法完全解決復雜的紛爭。洪邁離開官場,暗示他對于政治斗爭的厭倦和失望,選擇了遠離權力的道路。而他以兒童的形象來比喻自己年輕時的沖動和決斷,暗示自己對于過去的行為和選擇有所反思。最后,他以風中的云來形容人生和事物的無常和難以捉摸性。整首詩詞流露出一種對于人生和學術的思考和疑惑,展示了洪邁作為一位文人士子的深情和獨立思考的精神。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “真儒六經學”全詩拼音讀音對照參考

    qiū huái liù shǒu
    秋懷六首

    zhēn rú liù jīng xué, wén zì liáo jiě fēn.
    真儒六經學,文字聊解紛。
    zhǎng rú qì zhū hóu, hàn tíng xiàng gōng sūn.
    長孺棄諸侯,漢庭相公孫。
    ér kǒu rǔ wèi gān, wàng zuò hēi bái fēn.
    兒口乳未乾,妄作黑白分。
    shuí néng lǐng sī huì, shì wǎng fēng zhōng yún.
    誰能領斯會,事往風中云。

    “真儒六經學”平仄韻腳

    拼音:zhēn rú liù jīng xué
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “真儒六經學”的相關詩句

    “真儒六經學”的關聯詩句

    網友評論


    * “真儒六經學”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“真儒六經學”出自洪邁的 《秋懷六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品