“楓嶺搖丹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楓嶺搖丹”全詩
數叢籬下,滴滴曉香浮。
不趁桃紅李白,堪匹配、梅淡蘭幽。
孤芳晚,狂蜂戲蝶,長負歲寒愁。
年年,重九日,龍山高會,彭澤清流。
向尊前一笑,未覺淹留。
況有甘滋玉鉉,佳名算、合在金甌。
功成後,夕英飽餌,相伴赤松游。
分類: 滿庭芳
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《滿庭芳》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·楓嶺搖丹》是一首宋代詩詞,作者是黃公度。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳·楓嶺搖丹
楓嶺搖動著紅葉,梧桐樹下飄著寒冷的落葉,一天的風露使秋天驚動了。幾叢籬笆下,滴滴曉露的芬芳飄浮。不是桃紅李白那樣鮮艷,但它們可以與淡雅的梅花和幽靜的蘭花相匹配。這些孤單的花朵在傍晚時分,瘋狂的蜜蜂和飛舞的蝴蝶圍繞著它們,長時間承受著歲月的寒冷和憂愁。
每年的重陽節,人們聚集在龍山高處,參加彭澤清流的盛會。我朝著你微笑一笑,卻沒有覺得停留下來。何況還有甘甜的美酒和玉鉉,這美酒的佳名可以與金甌相媲美。當功業完成之后,我們可以盡情享受美食,與紅松為伴,暢游自然。
這首詩詞通過描繪楓嶺的景色和孤芳晚景,表達了時光流轉中的寂寞和憂愁情緒。作者運用自然景物的描寫,將人的心情與自然景觀相融合,展現了對歲月變遷和生活的感慨。同時,詩中也表達了對美酒和友誼的向往,以及在成功之后能夠享受生活的愿望。整首詩以細膩的筆觸和優美的語言展示了作者深情的感受和對美好生活的追求。
“楓嶺搖丹”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
fēng lǐng yáo dān, wú jiē piāo lěng, yì tiān fēng lù jīng qiū.
楓嶺搖丹,梧階飄冷,一天風露驚秋。
shù cóng lí xià, dī dī xiǎo xiāng fú.
數叢籬下,滴滴曉香浮。
bù chèn táo hóng lǐ bái, kān pǐ pèi méi dàn lán yōu.
不趁桃紅李白,堪匹配、梅淡蘭幽。
gū fāng wǎn, kuáng fēng xì dié, zhǎng fù suì hán chóu.
孤芳晚,狂蜂戲蝶,長負歲寒愁。
nián nián, chóng jiǔ rì, lóng shān gāo huì, péng zé qīng liú.
年年,重九日,龍山高會,彭澤清流。
xiàng zūn qián yī xiào, wèi jué yān liú.
向尊前一笑,未覺淹留。
kuàng yǒu gān zī yù xuàn, jiā míng suàn hé zài jīn ōu.
況有甘滋玉鉉,佳名算、合在金甌。
gōng chéng hòu, xī yīng bǎo ěr, xiāng bàn chì sōng yóu.
功成後,夕英飽餌,相伴赤松游。
“楓嶺搖丹”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。