“洞府堂深花氣滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞府堂深花氣滿”全詩
個中年少出瓊姬。
雙籠金約腕,獨把玉參差。
子晉臺前無鶴馭,人間空有清詩。
何如嬌小貯簾帷。
仙風知有待,涼月漸當時。
分類: 臨江仙
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《臨江仙》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·洞府堂深花氣滿》是宋代盧祖皋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
洞府堂深花氣滿,
娉婷綠展紅圍。
個中年少出瓊姬,
雙籠金約腕,獨把玉參差。
子晉臺前無鶴馭,
人間空有清詩。
何如嬌小貯簾帷,
仙風知有待,涼月漸當時。
詩意:
這首詩以描繪洞府深處花香彌漫的景象為起點,描繪了一位年輕的仙子(瓊姬),她娉婷地舞動著,綠衣展開,身邊圍繞著紅色的花朵。詩人通過描寫仙子的儀態和美麗,表達了對仙境的向往和渴望。
接下來,詩人提到了自己與這位仙子的相遇。他形容自己雙手捧著金杯,獨自品味著瓊漿玉液。這里的金杯和瓊漿玉液象征著詩人的才華和文學作品。詩人感嘆自己置身于塵世之中,沒有機會駕馭仙鶴,但他仍然能夠創作出清新的詩篇。
最后兩句表達了詩人對于仙子的傾慕之情。他認為,仙風知道他們的相遇注定有一段等待的時光,而清涼的月光也漸漸指引著他們的相遇。
賞析:
這首詩詞以浪漫的意象描繪了一幅仙境般的畫面。詩人運用細膩的描寫手法,將洞府堂深處的花香、仙子的婀娜舞姿和紅綠相間的景色勾勒得栩栩如生。通過對仙子的描寫,詩人表達了對美麗和純潔的追求。
詩中的金杯和瓊漿玉液象征了詩人的才華和作品,顯示了他對文學創作的熱愛和追求。盡管詩人身處塵世之中,但他通過創作清新的詩篇,寄托了自己對仙境的向往和對美好的追求。
詩的最后兩句展示了詩人對仙子的傾慕之情,他相信他們的相遇是命中注定的,而月光則象征著詩人與仙子的相會時刻的逼近。整首詩以浪漫的情感和幻想的意象,營造出一種超脫塵世的美好境界,給人以寧靜和清新的感受。
“洞府堂深花氣滿”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
dòng fǔ táng shēn huā qì mǎn, pīng tíng lǜ zhǎn hóng wéi.
洞府堂深花氣滿,娉婷綠展紅圍。
gè zhōng nián shào chū qióng jī.
個中年少出瓊姬。
shuāng lóng jīn yuē wàn, dú bǎ yù cēn cī.
雙籠金約腕,獨把玉參差。
zi jìn tái qián wú hè yù, rén jiān kōng yǒu qīng shī.
子晉臺前無鶴馭,人間空有清詩。
hé rú jiāo xiǎo zhù lián wéi.
何如嬌小貯簾帷。
xiān fēng zhī yǒu dài, liáng yuè jiàn dāng shí.
仙風知有待,涼月漸當時。
“洞府堂深花氣滿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。