“琥珀杯深能幾許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琥珀杯深能幾許”全詩
做雪不成還是雨。
知我為何。
一笑仍添一恨多。
不須歸去。
琥珀杯深能幾許。
草色如袍。
記取從今舞處嬌。
分類: 木蘭花
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《減字木蘭花》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花·亂云縈浦》是一首宋代詩詞,作者是趙彥端。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
亂云縈浦。
做雪不成還是雨。
知我為何。
一笑仍添一恨多。
不須歸去。
琥珀杯深能幾許。
草色如袍。
記取從今舞處嬌。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪亂云縈繞的湖泊景色,表達了詩人內心的痛苦和無奈之情。詩的主題是感情的糾結和離別之苦。
首句“亂云縈浦”描繪了湖泊上漫天飄浮的烏云,暗示了作者內心的困惑和紛亂。接著,“做雪不成還是雨”表達了作者希望的事情最終變得無望和失望的心情。
“知我為何”一句表達了作者對自己所經歷的困境和痛苦的疑問,對周圍的人對自己的理解和體諒的渴望。
“一笑仍添一恨多”揭示了作者心中的苦悶和痛楚,即使面對困境,他也只能苦笑并增加了更多的怨恨。
“不須歸去”表達了作者不愿回到原來的環境和過去的情感糾葛中去,他希望能夠解脫和擺脫束縛。
“琥珀杯深能幾許”這句意味深長,琥珀杯象征著美好的回憶,深度代表著記憶的深刻。作者暗示著自己內心深處仍然存有美好回憶,但它們已經被時間模糊和淡化了。
“草色如袍”形容了周圍的景色,這句詩給人一種寧靜和舒適的感覺。
最后一句“記取從今舞處嬌”是作者對自己的期許和寄托,他希望從現在開始,能像嬌美的花朵一樣自由自在地舞蹈,拋開過去的煩惱和痛苦。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和自己內心情感的抒發,表達了詩人在紛繁世事中的痛苦、迷茫和對自由的渴望。它展現了作者對現實的反思和對未來的希望,具有一定的哲理和情感共鳴。
“琥珀杯深能幾許”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
luàn yún yíng pǔ.
亂云縈浦。
zuò xuě bù chéng hái shì yǔ.
做雪不成還是雨。
zhī wǒ wèi hé.
知我為何。
yī xiào réng tiān yī hèn duō.
一笑仍添一恨多。
bù xū guī qù.
不須歸去。
hǔ pò bēi shēn néng jǐ xǔ.
琥珀杯深能幾許。
cǎo sè rú páo.
草色如袍。
jì qǔ cóng jīn wǔ chù jiāo.
記取從今舞處嬌。
“琥珀杯深能幾許”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。