“笑口何妨對酒開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑口何妨對酒開”全詩
野禽呼我上崔嵬。
幽懷畢竟憑誰寫,笑口何妨對酒開。
巖鎖蔦,徑封苔。
愛閑能有幾人來。
虛名蓋世將安用,引斷長繩喚不
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》段成己 翻譯、賞析和詩意
醒。夜半魂歸正自回。
這首詩詞《鷓鴣天·冷臥空齊鼻吼雷》是金朝時期詩人段成己所作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷臥空齊鼻吼雷。
野禽呼我上崔嵬。
幽懷畢竟憑誰寫,
笑口何妨對酒開。
巖鎖蔦,徑封苔。
愛閑能有幾人來。
虛名蓋世將安用,
引斷長繩喚不醒。
夜半魂歸正自回。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,深情地抒發了詩人內心的孤獨、寂寞和無奈之情。
詩的開篇描述了寒冷的夜晚,詩人孤獨地躺在寂靜的空地上,雷聲轟鳴,仿佛是在空中吼叫。這一描寫表達了詩人內心的冷漠和無助,也可以理解為他的內心情感與外在環境的共鳴。
接下來的兩句“野禽呼我上崔嵬”,表明野鳥的鳴叫呼喚著詩人,引他去一座高山。這里崔嵬可能指的是一座險峻的山峰,象征著詩人內心的追求和向往。野禽的呼喚象征著自然的召喚,激發了詩人內心深處的情感。
下一句“幽懷畢竟憑誰寫”,表達了詩人內心幽深的思緒和情感,他感嘆自己的幽懷無法被他人理解和寫出。這句詩呼應了詩人孤獨的狀態,他的內心世界無法被外界真正理解。
緊接著,“笑口何妨對酒開”,詩人以豁達的態度面對孤獨與寂寞,選擇用笑容和美酒來對待這些困境。這表明詩人堅持樂觀積極的心態,用歡笑和飲酒來減輕內心的痛苦,是一種自我化解和宣泄的方式。
接下來的兩句“巖鎖蔦,徑封苔”,描繪了一幅自然景觀,山巖被藤蔓所覆蓋,小徑上覆蓋著厚厚的苔蘚。這里的景物描寫營造出一種荒涼和寂靜的氛圍,與詩人內心的孤寂相呼應。
最后兩句“愛閑能有幾人來,虛名蓋世將安用”,表達了詩人對于名利的淡泊態度。詩人認為對于尋求閑適寧靜的人來說,真正愿意與他共享這種境界的人并不多。同時,詩人也對于虛名和世俗的追求持有懷疑態度,認為這些并不能給人真正的滿足和安寧。
最后一句“引斷長繩喚不醒,夜半魂歸正自回”,以意象化的語言表達了詩人內心的困惑和迷茫。長繩可能指的是詩人與世界聯系的紐帶,由于外界的冷漠和無法理解,這個紐帶被切斷了。詩人的魂魄在夜半歸回,暗示他的內心回歸了原本的狀態,對于世俗的追求有所覺醒。
總的來說,這首詩以自然景觀為背景,通過描繪孤獨、寂寞和迷茫的情感狀態,表達了詩人對于名利虛名的懷疑和對內心世界的追求。詩中融入了對自然的感知和對人生的思考,展示了詩人獨特的情感體驗和對世界的獨立思考。
“笑口何妨對酒開”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
lěng wò kōng qí bí hǒu léi.
冷臥空齊鼻吼雷。
yě qín hū wǒ shàng cuī wéi.
野禽呼我上崔嵬。
yōu huái bì jìng píng shuí xiě, xiào kǒu hé fáng duì jiǔ kāi.
幽懷畢竟憑誰寫,笑口何妨對酒開。
yán suǒ niǎo, jìng fēng tái.
巖鎖蔦,徑封苔。
ài xián néng yǒu jǐ rén lái.
愛閑能有幾人來。
xū míng gài shì jiāng ān yòng, yǐn duàn zhǎng shéng huàn bù
虛名蓋世將安用,引斷長繩喚不
“笑口何妨對酒開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。