“身似虛舟到處漂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身似虛舟到處漂”全詩
題詩品物愧時髦。
心如幽鳥忘機靜,身似虛舟到處漂。
須富貴,是何朝。
一杯聊慰楚人騷。
逢花堪賞應須賞,座有佳賓尊有
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》段成己 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天·酒償春笑二豪》是金朝時期段成己創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酒作為報答,春天笑對著兩位豪杰。
題詩品味物品時尚,感到自己相形見絀。
心情像隱居的鳥兒般忘卻世俗的紛擾,身體仿佛漂泊的空船無處停靠。
追求富貴,那是哪個朝代?只需一杯酒來慰藉楚國的才子和騷人。
遇到美麗的花朵應該欣賞,座上有美好的賓客,杯中有高尚的酒。
詩意:
這首詩詞以自嘲和對現實的反思為主題。詩人感到自己在品味時尚潮流方面有所欠缺,對世俗的名利追求持懷疑態度,更愿意追求內心的寧靜和超脫。他將自己的心情比作一只幽居的鳥兒,遠離喧囂,也將自己的身體比作漂泊的船只,無法在世間找到歸宿。在這個追求富貴的時代,詩人只希望用一杯酒來慰藉楚國的才子和騷人,表達對他們的贊賞和安慰。最后,詩人呼應了花朵和美好的賓客,表達了對美好事物的賞識和珍惜。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對時尚追逐和世俗名利的反思。詩人借酒來表達自己對那些有才華的楚國人士的關懷,也表達了對美好事物的賞識和珍惜之情。詩中的對比,如隱居與漂泊、品味物品與追求內心寧靜等,突出了詩人內心的矛盾和追求。通過詩人的自省和對現實的批判,詩詞中透露出一種超脫世俗的精神和對內心自由的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言和意象,給人以深思和啟迪,體現了金朝時期文人士大夫的獨立思考和自由精神。
“身似虛舟到處漂”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
? jiǔ cháng chūn xiào èr háo.
?酒償春笑二豪。
tí shī pǐn wù kuì shí máo.
題詩品物愧時髦。
xīn rú yōu niǎo wàng jī jìng, shēn shì xū zhōu dào chù piào.
心如幽鳥忘機靜,身似虛舟到處漂。
xū fù guì, shì hé cháo.
須富貴,是何朝。
yī bēi liáo wèi chǔ rén sāo.
一杯聊慰楚人騷。
féng huā kān shǎng yīng xū shǎng, zuò yǒu jiā bīn zūn yǒu
逢花堪賞應須賞,座有佳賓尊有
“身似虛舟到處漂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。