“階前流水玉鳴渠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階前流水玉鳴渠”全詩
愛吾廬。
愜幽居。
屋上青山,山鳥喜相呼。
少日功名空自許,今老矣,欲何如。
閑來活計未全疏。
月邊漁。
雨邊鋤。
花底風來,吹亂讀殘書。
誰喚九原摩詰起,憑畫作,倦游圖。
分類: 江城子
《江城子》段成己 翻譯、賞析和詩意
《江城子·階前流水玉鳴渠》是金朝時期詩人段成己的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
階前流水玉鳴渠,
愛吾廬。
愜幽居。
屋上青山,山鳥喜相呼。
少日功名空自許,
今老矣,欲何如。
閑來活計未全疏。
月邊漁。雨邊鋤。
花底風來,吹亂讀殘書。
誰喚九原摩詰起,
憑畫作,倦游圖。
詩詞的中文譯文如下:
在階前流淌的水聲如玉鳴渠,
我愛這廬舍。
滿足于寧靜的居所。
屋頂上的青山,山鳥相互歡呼。
年少時曾自詡功名必定,如今已經老去,不知何去何從。
閑來無事,尚未完全放下手頭的瑣事。
月亮邊垂釣,雨中邊耕種。
風從花底吹來,擾亂了殘破書頁上的閱讀。
有誰能喚醒我沉睡的靈魂,
依靠繪畫創作,抒發疲倦的游歷心情。
這首詩詞表達了詩人對寧靜生活的向往和對功名利祿的追求的反思。詩中的"階前流水玉鳴渠"描繪了清澈流動的水聲,給人一種寧靜、和諧的感覺。詩人愛上了這個居所,滿足于寧靜的生活。詩中的青山和山鳥相互呼應,形成了一幅宜人的景象,進一步強調了詩人追求寧靜和自由的心境。
然而,詩人也反思了自己年少時對功名利祿的追求,如今已經老去,對于未來的人生無從把握。詩中的"閑來活計未全疏"表達了詩人仍未完全擺脫塵世的牽絆,仍有瑣事困擾。他通過描述在月亮邊垂釣、雨中耕種以及花底吹亂殘破書頁的場景,表達了心境的疲倦和對于寧靜生活的渴望。
最后兩句詩中的"誰喚九原摩詰起,憑畫作,倦游圖"意味著詩人希望有人能夠喚醒他沉睡的靈魂,通過繪畫表達自己疲倦的心情和旅途中的感悟。
整首詩詞以自然景物的描繪和內心思考的交織,表達了詩人對寧靜生活的向往、對功名利祿的懷疑和對自由心靈的追求。同時,詩詞運用了優美的語言和生動的形象描寫,給人以美的享受和思考的空間。
“階前流水玉鳴渠”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
jiē qián liú shuǐ yù míng qú.
階前流水玉鳴渠。
ài wú lú.
愛吾廬。
qiè yōu jū.
愜幽居。
wū shàng qīng shān, shān niǎo xǐ xiāng hū.
屋上青山,山鳥喜相呼。
shǎo rì gōng míng kōng zì xǔ, jīn lǎo yǐ, yù hé rú.
少日功名空自許,今老矣,欲何如。
xián lái huó jì wèi quán shū.
閑來活計未全疏。
yuè biān yú.
月邊漁。
yǔ biān chú.
雨邊鋤。
huā dǐ fēng lái, chuī luàn dú cán shū.
花底風來,吹亂讀殘書。
shuí huàn jiǔ yuán mó jí qǐ, píng huà zuò, juàn yóu tú.
誰喚九原摩詰起,憑畫作,倦游圖。
“階前流水玉鳴渠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。