“相去千里馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相去千里馀”全詩
州縣勤王事,山河轉使車。
祖筵江上列,離恨別前書。
愿及芳年賞,嬌鶯二月初。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《送盧少府使入秦》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《送盧少府使入秦》
楚關望秦國,
相去千里馀。
州縣勤王事,
山河轉使車。
祖筵江上列,
離恨別前書。
愿及芳年賞,
嬌鶯二月初。
譯文:
望著楚關遠望秦國,
相距千里有余。
州縣盡心為王朝效命,
山河不斷使用戰車。
江上擺設慶賀的祖筵,
在離別和憂傷面前寫下告別信。
愿將美好的春光分享,
在嬌鶯相候二月初。
詩意:
這首詩寫的是孟浩然送盧少府使前往秦國的情景。詩中表達了對友人的離別之情,同時也展現了愿望美好春光和團聚的渴望。
賞析:
這首詩通過描寫山河之間的距離,表達了離人之間的思念和相思之情。作者以秦國為背景,寫出了眾多州縣為國家勤王的景象,展現了大國的內政和外交。另一方面,詩中也透露出作者對春天的期望,希望能與友人共享美好的時光。整體上,這首詩既表達了離別之情,也蘊含了對美好未來的祝福和期盼。
“相去千里馀”全詩拼音讀音對照參考
sòng lú shào fǔ shǐ rù qín
送盧少府使入秦
chǔ guān wàng qín guó, xiāng qù qiān lǐ yú.
楚關望秦國,相去千里馀。
zhōu xiàn qín wáng shì, shān hé zhuǎn shǐ chē.
州縣勤王事,山河轉使車。
zǔ yán jiāng shàng liè, lí hèn bié qián shū.
祖筵江上列,離恨別前書。
yuàn jí fāng nián shǎng, jiāo yīng èr yuè chū.
愿及芳年賞,嬌鶯二月初。
“相去千里馀”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。