“浮世渾如出岫云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮世渾如出岫云”全詩
傳郵擾擾無虛日,吏俗區區老卻人。
入眼青山看不厭,傍船白鷺自相親。
舉杯更欲邀明月,暫向堯封作逸民。
分類:
作者簡介(劉著)
劉著(約公元1140年前后在世)字鵬南,舒州皖城(今安徽潛山)人。生卒年均不詳,北宋宣、政年間(1111~1125)登進士第。入金任居州縣甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,終于忻州刺史。皖有玉照鄉,既老,號玉照老人,以示不忘其本。著善詩,與吳激常相酬答。《金史》無傳,事見《中州集》卷二。詞存一首。
《月夜汎舟》劉著 翻譯、賞析和詩意
《月夜泛舟》是一首宋代詩詞,作者劉著。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月夜泛舟
浮世渾如出岫云,
南朝詞客北朝臣。
傳郵擾擾無虛日,
吏俗區區老卻人。
入眼青山看不厭,
傍船白鷺自相親。
舉杯更欲邀明月,
暫向堯封作逸民。
詩意:
這首詩以月夜泛舟為背景,表現了作者心境和對世事的感慨。詩中描繪了一個浮世的景象,猶如層層疊疊的云彩一樣,世事紛繁復雜,人們各自追逐名利。南朝的文人墨客和北朝的官吏都在這個浮世中忙碌奔波,沒有閑暇的時光。郵差的傳遞聲擾擾不休,沒有一天是安寧的,官吏和百姓都被瑣碎的事務所困擾。然而,青山入眼,美景令人心醉,船邊的白鷺自由自在地相互親近,與塵世的煩惱形成鮮明的對比。在這樣的環境中,作者舉杯邀請明月,希望暫時擺脫塵世的紛擾,像堯時代的逸民一樣自在自足。
賞析:
《月夜泛舟》以簡潔的詞句描繪了繁忙的世界和詩人對自由與寧靜的向往。首先,詩中運用了浮世渾如出岫云的比喻,形象地表達了現實世界的復雜與紛繁。南朝詞客和北朝臣的對比,展示了社會各階層都無法擺脫繁瑣世務的困擾,無暇顧及閑情逸致。其次,郵差傳遞的聲音擾擾無虛日,形容了喧囂的生活節奏,人們沒有片刻的寧靜。然而,詩人通過描繪青山和白鷺,給讀者帶來了一絲清新和寧靜之感,與繁忙的現實形成了鮮明的對比。最后,詩人通過舉杯邀請明月,表達了對自由的向往和對逸閑生活的渴望。堯時代被視為傳說中的理想時代,作者希望在月夜中暫時逃離塵世的煩惱,成為一個自由自在的逸民。
整首詩簡潔明快,富有意境,通過對繁忙與寧靜的對比,表達了詩人對自由與寧靜生活的向往。同時,詩中運用了豐富的意象和比喻,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對人生的思考。
“浮世渾如出岫云”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè fàn zhōu
月夜汎舟
fú shì hún rú chū xiù yún, nán cháo cí kè běi cháo chén.
浮世渾如出岫云,南朝詞客北朝臣。
chuán yóu rǎo rǎo wú xū rì, lì sú qū qū lǎo què rén.
傳郵擾擾無虛日,吏俗區區老卻人。
rù yǎn qīng shān kàn bù yàn, bàng chuán bái lù zì xiāng qīn.
入眼青山看不厭,傍船白鷺自相親。
jǔ bēi gèng yù yāo míng yuè, zàn xiàng yáo fēng zuò yì mín.
舉杯更欲邀明月,暫向堯封作逸民。
“浮世渾如出岫云”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。