“持矢操弧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“持矢操弧”全詩
交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,會舞霓裳,布瑤席兮聊斟桂漿,聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。
直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。
分類:
作者簡介(阿魯威)
阿魯威(生卒年不詳),蒙古族人。字叔重,號東泉。曾任南劍太守、經筵官、參知政事。能詩,尤善長作散曲,今有幾十支散曲傳世,散見于《陽春白雪》、《樂府群珠》等書。
《雙調 東君》阿魯威 翻譯、賞析和詩意
《雙調 東君》是一首元代的詩詞,作者是阿魯威。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望朝暾將出東方,
便撫馬安驅,攬轡高翔。
交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,
會舞霓裳,布瑤席兮聊斟桂漿,
聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。
直上空桑,持矢操弧,
仰射天狼。
詩意:
這首詩描述了一個東方君王的場景。黎明即將來臨,君王準備出行,親自安撫馬匹,駕馭高飛。在這個莊嚴的時刻,鼓吹和竽樂相互交替,箎和瑟的聲音響起。君王與眾多美麗的女子一同舞蹈,他們在華麗的宴會上享用美食和美酒,聆聽著悅耳的音樂。君王直沖上升到空中的桑樹,手持弓箭,仰射天空中的天狼(指星宿斗宿中的一顆明亮星星)。
賞析:
這首詩詞以極其華麗的語言描繪了東方君王的威嚴和輝煌。通過對君王出行的描寫,展示了他的統治者身份和權力。詩中描繪的宴會場景給人一種奢華和歡樂的感覺,凸顯了君王的富貴和享受。最后,君王仰射天狼,展示了他的英勇和權威。整首詩詞充滿了豪情壯志和君王的威嚴形象,給人以莊嚴肅穆的感受。
此外,詩詞中使用了一些修辭手法,如對仗、排比和夸張等,增強了詩詞的藝術感和表現力。同時,詩詞中還有許多意象和象征,如朝暾、丹鳳和天狼等,給人以富有想象力和奇幻色彩的感覺。
總的來說,這首詩詞展示了元代的宮廷氣象和君王的威嚴形象,通過華麗的描寫和豐富的意象,給人以瑰麗壯觀的感受,同時也展示了作者阿魯威對君王權威和輝煌的贊美之情。
“持矢操弧”全詩拼音讀音對照參考
shuāng diào dōng jūn
雙調 東君
wàng cháo tūn jiāng chū dōng fāng, biàn fǔ mǎ ān qū, lǎn pèi gāo xiáng.
望朝暾將出東方,便撫馬安驅,攬轡高翔。
jiāo gǔ chuī yú, míng chí huán sè, huì wǔ ní cháng,
交鼓吹竽,鳴箎絙瑟,會舞霓裳,
bù yáo xí xī liáo zhēn guì jiāng, tīng qiāng qiāng xī dān fèng míng yáng.
布瑤席兮聊斟桂漿,聽鏘鏘兮丹鳳鳴陽。
zhí shàng kōng sāng, chí shǐ cāo hú, yǎng shè tiān láng.
直上空桑,持矢操弧,仰射天狼。
“持矢操弧”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。