• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白云飛盡雁茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白云飛盡雁茫茫”出自元代陳孚的《鄂渚晚眺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái yún fēi jǐn yàn máng máng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “白云飛盡雁茫茫”全詩

    《鄂渚晚眺》
    黃鶴樓前木葉黃,白云飛盡雁茫茫
    櫓聲搖月歸巫峽,燈影隨潮過漢陽。
    庾令有塵污簡冊,禰生無土蓋文章。
    闌干只有當年柳,留與行人記武昌。

    分類:

    作者簡介(陳孚)

    陳孚(生卒年不詳),海南省海口市瓊山區人。宋慶歷間(1041~1048),嘗從郡守建陽宋貫之學。由是登第,鄉人慕之,始習進士業,瓊人舉進士自孚始。被祀為瓊州府鄉賢。

    《鄂渚晚眺》陳孚 翻譯、賞析和詩意

    《鄂渚晚眺》是元代詩人陳孚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    黃鶴樓前木葉黃,
    白云飛盡雁茫茫。
    櫓聲搖月歸巫峽,
    燈影隨潮過漢陽。
    庾令有塵污簡冊,
    禰生無土蓋文章。
    闌干只有當年柳,
    留與行人記武昌。

    詩意:
    這首詩以黃鶴樓為背景,描繪了江漢之間秋天的景色。木葉已經變黃,白云飛盡,雁陣遙遙無終點。船槳的聲音搖曳著月光,歸向巫山的峽谷,燈光的影子隨著潮水流過漢陽城。庾令(庾信)的文集被塵土所污染,禰生(禰衡)則沒有土地來蓋他的文章。唯有當年的柳樹還依然在欄桿上,留給行人作為對武昌的記憶。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者對江漢秋景的觀察和思考。黃鶴樓是中國文化中的一座名勝建筑,被視為江漢之間的象征。詩人通過描繪秋天的景色,表達了季節的變遷和時光的流轉。木葉變黃,白云消散,雁群飛過,都展現了秋天的氣息。船槳聲與月光相伴,形成了一幅寧靜而美麗的畫面,讓人產生遐想和思考。

    詩中提到了庾令和禰生,他們都是古代文學家。庾令的文集被塵土所污染,可以理解為他的作品被遺忘和貶低;而禰生沒有土地來蓋他的文章,暗指他沒有得到充分的認可和贊賞。這種對文人命運的反思,也是詩中的一種寓意。

    最后,詩人提到了當年的柳樹,作為對武昌的記憶留給行人。這句話傳遞了對故鄉和過去的懷念之情,同時也呼應了詩人對于文人命運的思考。整首詩以景寫情,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對于人世滄桑和文人命運的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白云飛盡雁茫茫”全詩拼音讀音對照參考

    è zhǔ wǎn tiào
    鄂渚晚眺

    huáng hè lóu qián mù yè huáng, bái yún fēi jǐn yàn máng máng.
    黃鶴樓前木葉黃,白云飛盡雁茫茫。
    lǔ shēng yáo yuè guī wū xiá, dēng yǐng suí cháo guò hàn yáng.
    櫓聲搖月歸巫峽,燈影隨潮過漢陽。
    yǔ lìng yǒu chén wū jiǎn cè, mí shēng wú tǔ gài wén zhāng.
    庾令有塵污簡冊,禰生無土蓋文章。
    lán gān zhǐ yǒu dāng nián liǔ, liú yǔ xíng rén jì wǔ chāng.
    闌干只有當年柳,留與行人記武昌。

    “白云飛盡雁茫茫”平仄韻腳

    拼音:bái yún fēi jǐn yàn máng máng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白云飛盡雁茫茫”的相關詩句

    “白云飛盡雁茫茫”的關聯詩句

    網友評論


    * “白云飛盡雁茫茫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云飛盡雁茫茫”出自陳孚的 《鄂渚晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品