“紫宮華宴敞春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫宮華宴敞春風”全詩
向暮酒闌香不斷,始知春在綺羅中。
分類:
作者簡介(李夢陽)

李夢陽(1472-1530),字獻吉,號空同,漢族,慶陽府安化縣(今甘肅省慶城縣)人,遷居開封,工書法,得顏真卿筆法,精于古文詞,提倡“文必秦漢,詩必盛唐”,強調復古,《自書詩》師法顏真卿,結體方整嚴謹,不拘泥規矩法度,學卷氣濃厚。明代中期文學家,復古派前七子的領袖人物。
《春日宴王孫之第》李夢陽 翻譯、賞析和詩意
《春日宴王孫之第》是明代李夢陽創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫宮華宴敞春風,
密樹初花日映紅。
向暮酒闌香不斷,
始知春在綺羅中。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的宴會場景。在紫宮舉行的盛宴上,春風輕拂,鮮花初綻。宴會進行到傍晚,美酒不斷,芬芳的香氣彌漫,人們才真正意識到春天在華麗的綺羅之中。
賞析:
這首詩通過描繪春日宴會的場景,展現了春天的美好和喜悅。首句“紫宮華宴敞春風”,形容了宴會場所的輝煌和春風的輕柔。第二句“密樹初花日映紅”,描繪了盛宴現場樹上初開的鮮花,映襯出熱鬧喜慶的氛圍。第三句“向暮酒闌香不斷”,表達了宴會進行到傍晚時,美酒的香氣不斷彌漫,人們歡樂暢飲的場景。最后一句“始知春在綺羅中”,意味著人們通過這次宴會的體驗才真正意識到春天的美妙,春天的喜悅與繁華就在這華麗的宴會中。
整首詩通過描繪春日宴會的場景,將春天的喜慶和美好展現得淋漓盡致。詩人運用生動的描寫手法,通過春風、鮮花和美酒的意象,營造出歡樂、熱烈的氣氛。詩中的紫宮華宴象征著尊貴與繁華,使整首詩具有豪華的色彩。最后一句“始知春在綺羅中”則表達了詩人對春天美好的認知和體驗。整體而言,這首詩詞展示了明代文人對春天的熱愛和追求,以及對身世浮華的思考。
“紫宮華宴敞春風”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yàn wáng sūn zhī dì
春日宴王孫之第
zǐ gōng huá yàn chǎng chūn fēng, mì shù chū huā rì yìng hóng.
紫宮華宴敞春風,密樹初花日映紅。
xiàng mù jiǔ lán xiāng bù duàn, shǐ zhī chūn zài qǐ luó zhōng.
向暮酒闌香不斷,始知春在綺羅中。
“紫宮華宴敞春風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。