“客病臥秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客病臥秋風”全詩
鄉心生夜雨,客病臥秋風。
大藥三山外,浮名四海中。
自知成汗漫,還與眾人同。
分類:
作者簡介(李攀龍)

李攀龍(1514—1570)字于鱗,號滄溟,漢族,歷城(今山東濟南)人。明代著名文學家。繼“前七子”之后,與謝榛、王世貞等倡導文學復古運動,為“后七子”的領袖人物,被尊為“宗工巨匠”。主盟文壇20余年,其影響及于清初。
《秋夜》李攀龍 翻譯、賞析和詩意
《秋夜》是明代詩人李攀龍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豈敢欹芳樹,多時信轉蓬。
鄉心生夜雨,客病臥秋風。
大藥三山外,浮名四海中。
自知成汗漫,還與眾人同。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜中的心境。詩人以自嘲的態度表達了自己的境遇和心情。他感嘆自己不敢傲視于芳樹,多年來一直像飄蕩的蒲葦一樣無所依托。他的鄉愁在夜雨中滋生,作為客人的他因病臥在秋風中。他意識到自己的名聲只是被淹沒在廣闊海洋中的微不足道的沙粒,他自知自己只是無足輕重的存在,與眾人并無二致。
賞析:
《秋夜》這首詩詞以簡潔而凄涼的語言描繪了詩人內心的孤獨和無奈。詩人運用了對比的手法,通過對自己的描述和心境的描繪,表達了自己的無助和無名之感。詩中的"豈敢欹芳樹"表明了詩人對美好事物的敬畏和自卑,強調了他的謙遜態度。"多時信轉蓬"揭示了詩人多年來的漂泊不定,沒有固定的歸屬地。"鄉心生夜雨,客病臥秋風"表達了詩人對故鄉的思念以及身體上的病痛,更加強調了他的孤獨和困頓。"大藥三山外,浮名四海中"揭示了詩人的追求和渴望,但又明白自己的名聲只是微不足道的存在。最后一句"自知成汗漫,還與眾人同"表達了詩人對自身處境的認知和接受,他并不抱怨或自怨自艾,而是以平常心面對自己的命運。整首詩詞以平實樸素的語言表達了詩人內心的真實感受,給人以深深的共鳴。
“客病臥秋風”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè
秋夜
qǐ gǎn yī fāng shù, duō shí xìn zhuǎn péng.
豈敢欹芳樹,多時信轉蓬。
xiāng xīn shēng yè yǔ, kè bìng wò qiū fēng.
鄉心生夜雨,客病臥秋風。
dà yào sān shān wài, fú míng sì hǎi zhōng.
大藥三山外,浮名四海中。
zì zhī chéng hàn màn, hái yǔ zhòng rén tóng.
自知成汗漫,還與眾人同。
“客病臥秋風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。