“溟蒙變陰晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溟蒙變陰晴”全詩
何年此蟠龍,遂成秋水泓。
呼吸納元氣,溟蒙變陰晴。
云雷地中起,日月波上生。
上有空僧巢,巖棲煉神形。
寥寥水月觀,洞見心胸明。
我昔凌天梯,恍若登赤城。
浮杯動松影,發笑回天聲。
從茲便高舉,永極云霞情。
分類:
《翠簾山天湖》林鴻 翻譯、賞析和詩意
《翠簾山天湖》是一首明代的詩詞,作者是林鴻。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
翠簾高凌天,
峰麓曠且平。
何年此蟠龍,
遂成秋水泓。
呼吸納元氣,
溟蒙變陰晴。
云雷地中起,
日月波上生。
上有空僧巢,
巖棲煉神形。
寥寥水月觀,
洞見心胸明。
我昔凌天梯,
恍若登赤城。
浮杯動松影,
發笑回天聲。
從茲便高舉,
永極云霞情。
詩詞中的"翠簾山"指的是一座高聳入云的山峰,宛如一道翠綠的簾幕掛在天空之上。山峰的麓地景色開闊而平坦。詩人感嘆不知何年何月,這座蜿蜒曲折的山脈竟然形成了宛如秋天的水波紋樣。
詩中描述了自然界的變化,從山脈的起伏到天氣的陰晴變化,展現了大自然的神奇和多變。云與雷聲從地下升起,太陽和月亮的光輝映照在波瀾起伏的湖面上。
詩中提到了山上的空僧巢,描繪了一個僧人隱居在山洞中修煉的場景。這位僧人在寂靜的環境中觀察水面上的月光,透過這樣的景象,他洞察到了內心的明亮和寬廣。
詩人回憶起自己曾經攀登天梯、登上赤城山的經歷。喝酒時,浮動的酒杯在松樹的陰影中晃動,他發出笑聲,回蕩在天空中。從那時起,他心中升起了對云霞美景的向往,這種情感將永遠持續下去。
這首詩以山水為背景,通過描繪自然景觀和詩人的情感體驗,表達了對大自然的贊美和對人生追求的思考。詩中展示了自然界的壯麗景色,以及詩人對自然的感悟和內心的寧靜。同時,詩人通過自己的經歷,表達了對美好生活和追求理想的向往。整首詩抒發了作者對自然和人生的熱愛,以及對自由與境界的追求。
“溟蒙變陰晴”全詩拼音讀音對照參考
cuì lián shān tiān hú
翠簾山天湖
cuì lián gāo líng tiān, fēng lù kuàng qiě píng.
翠簾高凌天,峰麓曠且平。
hé nián cǐ pán lóng, suì chéng qiū shuǐ hóng.
何年此蟠龍,遂成秋水泓。
hū xī nà yuán qì, míng méng biàn yīn qíng.
呼吸納元氣,溟蒙變陰晴。
yún léi dì zhōng qǐ, rì yuè bō shàng shēng.
云雷地中起,日月波上生。
shàng yǒu kòng sēng cháo, yán qī liàn shén xíng.
上有空僧巢,巖棲煉神形。
liáo liáo shuǐ yuè guān, dòng jiàn xīn xiōng míng.
寥寥水月觀,洞見心胸明。
wǒ xī líng tiān tī, huǎng ruò dēng chì chéng.
我昔凌天梯,恍若登赤城。
fú bēi dòng sōng yǐng, fā xiào huí tiān shēng.
浮杯動松影,發笑回天聲。
cóng zī biàn gāo jǔ, yǒng jí yún xiá qíng.
從茲便高舉,永極云霞情。
“溟蒙變陰晴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。