“太白正高秋不雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太白正高秋不雨”全詩
白蛇五尺自西來,出匣不多飛欲去。
佩此刀,向遼陽,土蠻畏死為君降。
閼氏縱有菱花鏡,斷卻蝤蠐那得妝。
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
黃酋亦重忠義人,一見郎君悔南牧。
河套云中盡虜庭,君如佩此去從軍。
不須血染鋒邊雪,但見旗褰馬上云。
看君眼大額廣長,有如日月掛扶桑。
君有寶刀君自佩,解刀贈我不相當。
分類:
作者簡介(徐渭)

徐渭(1521—1593),漢族,紹興府山陰(今浙江紹興)人。初字文清,后改字文長,號天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池漁隱、金壘、金回山人、山陰布衣、白鷴山人、鵝鼻山儂等別號。中國明代文學家、書畫家、軍事家。民間也普遍流傳他的故事傳說,關于他年輕時如何聰明,后來如何捉弄官宦等。
《沈叔子解番刀為贈二首》徐渭 翻譯、賞析和詩意
《沈叔子解番刀為贈二首》是明代徐渭創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人徐渭送給沈叔子一把名為“番刀”的寶刀,表達了對沈叔子忠誠勇敢的贊揚和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
知君本有吞胡氣,太白正高秋不雨。
了解你的本質是吞食胡人的氣勢,而太白正高懸在秋天無法降雨。
白蛇五尺自西來,出匣不多飛欲去。
這把寶刀就像一條五尺長的白蛇,自西方而來,出鞘時并不多飛,仿佛想要離去。
佩此刀,向遼陽,土蠻畏死為君降。
佩戴這把刀,向遼陽進發,土蠻們害怕死亡而臣服于你。
閼氏縱有菱花鏡,斷卻蝤蠐那得妝。
即使閼氏(指沈叔子的姓氏)擁有精致的菱花鏡,也無法修飾殘缺的容顏。
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
你佩戴這把刀前往上谷的時候,老人的死讓人們共同哭泣。
黃酋亦重忠義人,一見郎君悔南牧。
黃酋(指黃土高坡的土著首領)也重視忠誠義氣的人,一見到你,悔過自責不再南征牧馬。
河套云中盡虜庭,君如佩此去從軍。
河套的云中滿是敵人的營帳,你佩戴這把刀去從軍。
不須血染鋒邊雪,但見旗褰馬上云。
無需讓刀鋒染上敵人的鮮血,只要看到旗幟高揚在云中的馬匹。
看君眼大額廣長,有如日月掛扶桑。
看著你擁有寬廣的額頭和寬大的眼睛,就像太陽和月亮懸掛在扶桑(日本)上。
君有寶刀君自佩,解刀贈我不相當。
你擁有寶刀自己佩戴,解下刀贈予我并不相稱。
這首詩詞表達了對沈叔子的敬佩和祝福,贊美他的勇敢和忠誠。詩人通過描述沈叔子佩戴寶刀征戰的形象,展現了他的英勇和威嚴,同時也表達了對他的欽佩和羨慕之情。通過對刀的象征意義的描繪,詩人展示了忠誠、勇敢和榮譽的美德,以及對自由和冒險精神的崇尚。整首詩詞以銳利的筆觸和生動的形象描繪,展現了明代士人對武士精神和戰爭英雄的贊美。
“太白正高秋不雨”全詩拼音讀音對照參考
shěn shū zǐ jiě fān dāo wèi zèng èr shǒu
沈叔子解番刀為贈二首
zhī jūn běn yǒu tūn hú qì, tài bái zhèng gāo qiū bù yǔ.
知君本有吞胡氣,太白正高秋不雨。
bái shé wǔ chǐ zì xī lái, chū xiá bù duō fēi yù qù.
白蛇五尺自西來,出匣不多飛欲去。
pèi cǐ dāo, xiàng liáo yáng, tǔ mán wèi sǐ wèi jūn jiàng.
佩此刀,向遼陽,土蠻畏死為君降。
yān zhī zòng yǒu líng huā jìng, duàn què qiú qí nà de zhuāng.
閼氏縱有菱花鏡,斷卻蝤蠐那得妝。
jūn rú pèi cǐ xiàng shàng gǔ, ér wēng zhī sǐ rén gòng kū.
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
huáng qiú yì zhòng zhōng yì rén, yī jiàn láng jūn huǐ nán mù.
黃酋亦重忠義人,一見郎君悔南牧。
hé tào yún zhōng jǐn lǔ tíng, jūn rú pèi cǐ qù cóng jūn.
河套云中盡虜庭,君如佩此去從軍。
bù xū xuè rǎn fēng biān xuě, dàn jiàn qí qiān mǎ shàng yún.
不須血染鋒邊雪,但見旗褰馬上云。
kàn jūn yǎn dà é guǎng zhǎng, yǒu rú rì yuè guà fú sāng.
看君眼大額廣長,有如日月掛扶桑。
jūn yǒu bǎo dāo jūn zì pèi, jiě dāo zèng wǒ bù xiāng dāng.
君有寶刀君自佩,解刀贈我不相當。
“太白正高秋不雨”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。