“南唐入宋沿州堞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南唐入宋沿州堞”全詩
突據岡巒高壘險,全收吳楚大江橫。
南唐入宋沿州堞,西日回風度使旌。
老我重題秣陵柳,不知猶似昔年情!
分類:
《清流關》錢載 翻譯、賞析和詩意
《清流關》是一首清代的詩詞,作者是錢載。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清流關
廣寧門外二千程,
齊魯河淮坦迤行。
突據岡巒高壘險,
全收吳楚大江橫。
南唐入宋沿州堞,
西日回風度使旌。
老我重題秣陵柳,
不知猶似昔年情!
中文譯文:
清流關位于廣寧門外有兩千里的路程,
齊魯、河淮之間平坦延伸。
關隘突兀地依托于險峻的山巒和高墻,
完全遮擋住吳楚之間的大江橫流。
南唐入宋時,沿著州堞行進,
西方的太陽西斜,回風吹拂著使旌。
我年老了,重復題寫著秣陵的柳樹,
不知道是否還保留了昔年的情感!
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個景色優美的地方——清流關。詩中通過描繪廣寧門外的千里之行、齊魯與河淮之間的平坦景觀,表現了旅途的遼闊和壯麗。清流關突兀地矗立在險峻的山巒和高墻之上,將吳楚兩地的大江完全攔住。作者提到南唐入宋時,順著州堞行進,夕陽西斜,回風吹拂著使旌,表現出了歷史的變遷和時光的流轉。
最后兩句表達了作者對自己年老的感慨和對過去情感的思念。他在秣陵(現在的南京)重復題寫柳樹,但不知道是否還能感受到昔日的情感。這種情感上的不確定和追憶的態度,給整首詩增添了一絲憂傷和感傷的氛圍。
整體而言,這首詩詞通過描寫自然景觀和歷史變遷,表達了作者對歲月流逝和時光變遷的感慨,同時傳遞出一種對過去情感的懷念和思索。
“南唐入宋沿州堞”全詩拼音讀音對照參考
qīng liú guān
清流關
guǎng níng mén wài èr qiān chéng, qí lǔ hé huái tǎn yí xíng.
廣寧門外二千程,齊魯河淮坦迤行。
tū jù gāng luán gāo lěi xiǎn, quán shōu wú chǔ dà jiāng héng.
突據岡巒高壘險,全收吳楚大江橫。
nán táng rù sòng yán zhōu dié, xī rì huí fēng dù shǐ jīng.
南唐入宋沿州堞,西日回風度使旌。
lǎo wǒ zhòng tí mò líng liǔ, bù zhī yóu shì xī nián qíng!
老我重題秣陵柳,不知猶似昔年情!
“南唐入宋沿州堞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。