“城池起北辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城池起北辰”全詩
咸歌太平日,共樂建寅春。
雪盡青山樹,冰開黑水濱。
草迎金埒馬,花伴玉樓人。
鴻漸看無數,鶯歌聽欲頻。
何當遂榮擢,歸及柳條新。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《長安早春(一作張子容詩)》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《長安早春》是一首唐代詩人孟浩然創作的詩,有時也被歸屬于唐代詩人張子容。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關城只看見東方的井,城池升起北辰。大家歌唱太平的日子,愉快地慶祝建寅春天。雪化盡了青山上的樹,冰開了黑水邊。草地歡迎來自金埒的馬,花兒陪伴著玉樓的人。成群的大雁飛漸漸看不出數目,黃鶯的歌聲聽得頻繁。何時能夠得到榮升擢,回歸柳條新生的家鄉。
詩意:
這首詩以長安早春的景象為背景,描繪了春天的美好和平靜。關城東方的井和城池上升的北辰象征著城市迅速繁榮的景象。人們唱歌慶祝太平日子和新的一年的到來,雪融化了山上的樹木,冰開了河邊,春天的氣息漸漸濃厚。草地上迎來了來自遠方的馬,花兒開放,人們在玉樓上歡慶。大雁成群飛過,黃鶯歌聲不絕。詩人期待自己能夠得到晉升回歸故鄉,迎來新生的生活。
賞析:
《長安早春》描繪了長安早春的繁華景象,詩人以簡潔明快的語言將春天的美好描繪得淋漓盡致。詩中使用了對比的手法,描述了冰與雪的消融,寒冷與溫暖的轉換,給人一種喜氣洋洋的感覺。詩中穿插著樂觀向上的情感,表達了詩人對美好前景的向往和期待。詩人借助長安這座繁華的城市,抒發了對個人命運和家鄉的渴望,將個人情感與社會景象相融合,展現了唐代人民熱愛生活和祖國的豪情。整首詩情感真摯,字詞簡潔,給人以愉悅感受,展現了唐代詩歌的特點和魅力。
“城池起北辰”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān zǎo chūn yī zuò zhāng zi róng shī
長安早春(一作張子容詩)
guān shù wéi dōng jǐng, chéng chí qǐ běi chén.
關戍惟東井,城池起北辰。
xián gē tài píng rì, gòng lè jiàn yín chūn.
咸歌太平日,共樂建寅春。
xuě jǐn qīng shān shù, bīng kāi hēi shuǐ bīn.
雪盡青山樹,冰開黑水濱。
cǎo yíng jīn liè mǎ, huā bàn yù lóu rén.
草迎金埒馬,花伴玉樓人。
hóng jiàn kàn wú shù, yīng gē tīng yù pín.
鴻漸看無數,鶯歌聽欲頻。
hé dāng suì róng zhuó, guī jí liǔ tiáo xīn.
何當遂榮擢,歸及柳條新。
“城池起北辰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。