“象床寶帳悄無言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“象床寶帳悄無言”全詩
兩表涕零前出塞,一官安樂老稱藩。
祠官香火三間屋,大將星辰五丈原。
異代蕭條吾悵望,斜陽滿樹暮云蘩。
分類:
《臥龍岡作》舒位 翻譯、賞析和詩意
《臥龍岡作》是清代舒位創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
床上的寶帳默無聲,
草書降世已多次。
兩地涕淚在邊塞,
一位官員老安閑。
祠堂里香火三間,
將軍星辰五丈原。
異代蕭條我心悵,
夕陽映滿樹與云蘩。
詩意:
《臥龍岡作》描繪了一個景象,表達了作者對異代蕭條和自身境遇的感慨。詩中通過描寫象床上的寶帳悄無言、草書多次降世等細節,暗示著歷史的更替和歲月的流轉。詩中還提到了兩地涕淚在邊塞,一位官員安閑老去,祠堂里的香火,將軍星辰和五丈原等,這些都是隱喻著時光的流逝和人事的變遷。最后,詩人以斜陽映滿樹與云蘩的景象作為結束,表達了對時光的惋惜和對過去榮光的追憶。
賞析:
《臥龍岡作》以簡潔的語言描繪了歷史的變遷和時光的流轉,反映了作者對時代變遷和自身遭遇的思考和感慨。詩中的象征意象豐富,如象床寶帳、草書降世、兩地涕淚、祠堂香火、將軍星辰等,通過這些意象的運用,詩人將個人的感受與歷史的變遷相結合,給人以深遠的思考空間。同時,詩人運用了夕陽映滿樹與云蘩的景象作為收束,給人一種凄美而寂寥的感覺,使整首詩更加生動而具有感染力。
整首詩以抒發詩人對歷史變遷和個人命運的思考和感慨為主題,情感真摯而深沉。通過細膩的描寫和抒發,展現了詩人對時光流逝和人事變遷的痛感與追憶,同時也折射出對逝去輝煌的懷念之情。這首詩詞在清代文學中具有一定的代表性,展現了那個時代詩人對歷史和命運的思考與抒發,以及對人生和時光的深刻思索。
“象床寶帳悄無言”全詩拼音讀音對照參考
wò lóng gāng zuò
臥龍岡作
xiàng chuáng bǎo zhàng qiāo wú yán, cǎo dé jiàng shū yòu jǐ fān?
象床寶帳悄無言,草得降書又幾番?
liǎng biǎo tì líng qián chū sài, yī guān ān lè lǎo chēng fān.
兩表涕零前出塞,一官安樂老稱藩。
cí guān xiāng huǒ sān jiān wū, dà jiàng xīng chén wǔ zhàng yuán.
祠官香火三間屋,大將星辰五丈原。
yì dài xiāo tiáo wú chàng wàng, xié yáng mǎn shù mù yún fán.
異代蕭條吾悵望,斜陽滿樹暮云蘩。
“象床寶帳悄無言”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。