• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “四登兩府九尚書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    四登兩府九尚書”出自唐代張齊賢的《致仕后戲贈故人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sì dēng liǎng fǔ jiǔ shàng shū,詩句平仄:仄平仄仄仄仄平。

    “四登兩府九尚書”全詩

    《致仕后戲贈故人》
    午橋今得晉公廬,花竹煙云興有余。
    師亮白頭心已足,四登兩府九尚書

    分類:

    《致仕后戲贈故人》張齊賢 翻譯、賞析和詩意

    《致仕后戲贈故人》是唐代張齊賢創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    午橋今得晉公廬,
    花竹煙云興有余。
    師亮白頭心已足,
    四登兩府九尚書。

    詩意:
    這首詩表達了張齊賢致仕后的心情和對友人的贈言。詩中提到的午橋指的是晉公廬,午橋是指位于廬山中的一座橋梁,晉公廬是指晉王在廬山建造的別墅。詩人在這里以午橋代指友人的住所,意味著友人居住在美麗優雅的環境中。

    花竹、煙云是描繪友人居所的景色,詩人感嘆這里的景色美麗如畫,引發了他的興趣和想象。這里的興趣有余,指的是友人在退休后依然能夠享受美好的生活。

    接下來,詩人提到師亮,師亮是唐代的一位重要政治家,曾任兩府九尚書,這里是指他在政治生涯上的成就。師亮已經白發蒼蒼,表示他已經年老,但內心已經滿足。四登兩府九尚書表示他曾經四次登上朝廷的兩府(宰相)和九尚書(高級官員)的職位,取得了巨大的政治成就。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對友人幸福生活的祝愿,并回顧了自己在政治生涯上的成就。通過描繪午橋的美景,詩人展示了友人退休后的寧靜和滿足感。

    詩中的師亮是一位令人尊敬的政治家,他的白發象征著歲月的流逝,但他內心已經滿足,不再追求權力和地位。這種心態呼應了詩人的祝愿,表達了對友人退休后心境的贊美和羨慕。

    整首詩運用了簡潔的語言和具體的意象,通過描繪友人的居所和師亮的政治成就,表達了詩人對友人的祝福和對退休生活的向往。這首詩詞以淡雅的語言展示了詩人對人生晚年的思考和對內心寧靜滿足的追求,具有一定的哲理意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “四登兩府九尚書”全詩拼音讀音對照參考

    zhì shì hòu xì zèng gù rén
    致仕后戲贈故人

    wǔ qiáo jīn dé jìn gōng lú, huā zhú yān yún xìng yǒu yú.
    午橋今得晉公廬,花竹煙云興有余。
    shī liàng bái tóu xīn yǐ zú, sì dēng liǎng fǔ jiǔ shàng shū.
    師亮白頭心已足,四登兩府九尚書。

    “四登兩府九尚書”平仄韻腳

    拼音:sì dēng liǎng fǔ jiǔ shàng shū
    平仄:仄平仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “四登兩府九尚書”的相關詩句

    “四登兩府九尚書”的關聯詩句

    網友評論


    * “四登兩府九尚書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四登兩府九尚書”出自張齊賢的 《致仕后戲贈故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品