“離宮紫陌陲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離宮紫陌陲”全詩
庭如過沛日,水若渡江時。
綺觀連雞岫,朱樓接雁池。
從來敦棣萼,今此茂荊枝。
萬葉傳馀慶,千年志不移。
憑軒聊屬目,輕輦共追隨。
務本方崇訓,相輝保羽儀。
時康俗易漸,德薄政難施。
鼓吹迎飛蓋,弦歌送羽卮。
所希覃率土,孝弟一同規。
分類: 抒情
作者簡介(李隆基)

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位后期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了后來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。
《游興慶宮作》李隆基 翻譯、賞析和詩意
《游興慶宮作》是唐代皇帝李隆基所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
游覽興慶宮,代表皇室的青門在右側,離宮位于紫陌之旁。庭院寬廣,如同橫越藍天的太陽;水面寬廣,宛若穿越大江的船只。宮殿亮麗如連綿綻放的牡丹花朵,丹樓高聳接天,池塘猩紅如血色。歷代將帥的功績并未被遺忘,如今的帝王也如同荊花一樣茂盛。豐收的慶典延續萬葉,千年來沒有改變。我依靠在宮殿中的樓閣上,悠閑地眺望風景,乘著輕巧的馬車隨行。盡心去踐行先祖的崇高教誨,相輝照耀皇家的禮儀。時代的安康使俗世漸變,道德的衰微使政治難以實施。鼓吹 heralding美妙的樂曲迎接飛馳的官車,琴弦聲伴隨羽卮的獻酒。我期望統治整個國土,孝順和兄弟情誼一同實踐。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了李隆基游覽興慶宮時的景致和心境。他描述了青門、紫陌、庭院、水面、綺觀、朱樓、牡丹花、香柳、羽卮等景物,以及宮殿背后的歷史和皇家的榮耀。作者通過對景色的描繪,展示了宮殿瑰麗壯觀的景象,同時也表達了對歷代君王的敬仰和對皇家傳統的傳承。詩人在這個宮殿中,感受到了歷代帝王的智慧和威嚴,也感受到了自己作為皇帝的責任和使命。
詩意中還流露出一絲對時代變遷和政治困境的憂慮。詩人提到了時康和鄧稼先的康樂時期,以及如今的社會風俗變化、道德衰微和政治難題。這部分內容表達了作者對社會動蕩的憂慮和對自身治國能力的質疑,同時也提出了對于道德重建與整頓政治狀況的呼吁。
總的來說,這首詩詞以宮殿為背景,表達了詩人對皇家歷史和傳統的熱愛,以及對時代變遷和治國理政的思考。它既展示了宮殿的瑰麗景色,又蘊含了對社會現象的觸動和對政治狀況的關切。這是一首具有政治意味和時代思考的詩詞作品。
“離宮紫陌陲”全詩拼音讀音對照參考
yóu xīng qìng gōng zuò
游興慶宮作
dài dǐ qīng mén yòu, lí gōng zǐ mò chuí.
代邸青門右,離宮紫陌陲。
tíng rú guò pèi rì, shuǐ ruò dù jiāng shí.
庭如過沛日,水若渡江時。
qǐ guān lián jī xiù, zhū lóu jiē yàn chí.
綺觀連雞岫,朱樓接雁池。
cóng lái dūn dì è, jīn cǐ mào jīng zhī.
從來敦棣萼,今此茂荊枝。
wàn yè chuán yú qìng, qiān nián zhì bù yí.
萬葉傳馀慶,千年志不移。
píng xuān liáo shǔ mù, qīng niǎn gòng zhuī suí.
憑軒聊屬目,輕輦共追隨。
wù běn fāng chóng xùn, xiāng huī bǎo yǔ yí.
務本方崇訓,相輝保羽儀。
shí kāng sú yì jiàn, dé báo zhèng nán shī.
時康俗易漸,德薄政難施。
gǔ chuī yíng fēi gài, xián gē sòng yǔ zhī.
鼓吹迎飛蓋,弦歌送羽卮。
suǒ xī tán lǜ tǔ, xiào dì yī tóng guī.
所希覃率土,孝弟一同規。
“離宮紫陌陲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。