“思君如滿月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思君如滿月”出自唐代辛弘智的《雜曲歌辭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sī jūn rú mǎn yuè,詩句平仄:平平平仄仄。
“思君如滿月”全詩
《雜曲歌辭》
自君之出矣,梁塵靜不飛。
思君如滿月,夜夜減容暉。
思君如滿月,夜夜減容暉。
分類:
作者簡介(辛弘智)
高宗時官國子祭酒。曾與同房學士常定宗爭詩,由太學博士羅道琮判定之。事跡見《朝野僉載》卷二。《全唐詩》存詩3首。
《雜曲歌辭》辛弘智 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·自君之出矣》是唐代辛弘智創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自君之出矣,梁塵靜不飛。
思君如滿月,夜夜減容暉。
詩意:
這首詩表達了詩人對離別情人的思念之情。詩人寓離別之意于自然景象之中,通過描寫月亮的變化來表達對離別愛人的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了離別的傷感與思念之情。詩人通過自然景象中的月亮來象征離別的愛人,表達了自己對愛人的思念之情。
首句“自君之出矣,梁塵靜不飛”,表達了離別之后的寂靜與孤獨。詩人以“梁塵靜不飛”來比喻自己內心的沉寂和思念,暗示了離別之后的心境。
接下來的兩句“思君如滿月,夜夜減容暉”則通過描寫月亮來表達離別之情。詩人以“思君如滿月”來比喻對愛人的思念之情如滿月一般圓滿而充實。而“夜夜減容暉”則表達了思念的程度逐漸加深,使月亮的光輝逐漸消退的意象。
整首詩通過簡練而質樸的語言,表達了詩人對離別愛人的思念之情。通過自然景象的描繪,使詩意更加深入人心,給人以離別之情的共鳴。同時,詩人通過對月亮的描寫,巧妙地展現了思念之情的變化和加深,使詩詞更加豐富而生動。
“思君如滿月”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí
雜曲歌辭
zì jūn zhī chū yǐ, liáng chén jìng bù fēi.
自君之出矣,梁塵靜不飛。
sī jūn rú mǎn yuè, yè yè jiǎn róng huī.
思君如滿月,夜夜減容暉。
“思君如滿月”平仄韻腳
拼音:sī jūn rú mǎn yuè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“思君如滿月”的相關詩句
“思君如滿月”的關聯詩句
網友評論
* “思君如滿月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“思君如滿月”出自辛弘智的 《雜曲歌辭·自君之出矣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。