“臨風畫角憤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨風畫角憤”全詩
臨風畫角憤,耀日采旗翻。
永懷筌了義,寂念啟玄門。
深溪窮地脈,高嶂接云根。
信美諧心賞,幽邃且攀援。
曳裾欣扈從,方悟屏塵喧。
分類:
《游靈山寺》劉孝孫 翻譯、賞析和詩意
《游靈山寺》是一首唐代詩詞,作者是劉孝孫。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吾王游勝地,驂駕歷祗園。
臨風畫角憤,耀日采旗翻。
永懷筌了義,寂念啟玄門。
深溪窮地脈,高嶂接云根。
信美諧心賞,幽邃且攀援。
曳裾欣扈從,方悟屏塵喧。
詩意:
這首詩描繪了作者在靈山寺游玩的情景。詩人駕著驂車來到靈山寺,感嘆著這個勝地的美麗。他站在山巔,聽著遠處風吹笛聲,心中充滿憤慨。他看到陽光照耀下旗幟迎風飄揚。他永遠懷念筌了義(詩人名字),寂寞地思念著開啟玄門的道路。深深的溪谷穿越著地脈,高峰接觸云端。詩人相信美與心靈相諧合,欣賞著幽深的景色,攀援其中。他揚起裙擺,喜悅地隨從而行,這時他才領悟到屏除塵囂的寧靜。
賞析:
《游靈山寺》以描繪山水勝境為主題,通過詩人的游覽經歷展示了他對自然景物的贊嘆和內心的感悟。
詩人以吾王自稱,顯示了他對這片勝地的仰慕和敬重之情。他用驂駕(一種古代的車輛)歷經祗園(古代的一種園林形式)來到靈山寺,表達了他對這里的熱切期盼和追求。
詩中的臨風畫角憤,耀日采旗翻,描繪了自然景物的生動場景。風吹笛聲使詩人心潮澎湃,陽光下旗幟飄揚,展示了景色的壯麗和莊嚴。
詩中的永懷筌了義,寂念啟玄門,表達了詩人對自己的思考和對道德的追求。他懷念自己的名字,寂寞地思念著開啟通達玄門的道路,顯示了他對精神層面的關注。
深溪窮地脈,高嶂接云根,描繪了山川的壯麗景色。深深的溪谷和高峰與云相連,展示了大自然的壯麗和高遠。
信美諧心賞,幽邃且攀援,詩人相信美與心靈相諧合,欣賞著幽深的景色,攀援其中。這表達了詩人對自然之美的感悟,以及他渴望與之融合的心情。
最后,詩人曳裾欣扈從,方悟屏塵喧,將裙擺揚起,喜悅地隨從而行。這是詩人在山水之間體悟到的寧靜和超脫,體現了他對塵世紛擾的厭倦和對寧靜的向往。
整首詩以山水勝境為背景,通過描繪自然景物和表達內心感悟,展現了詩人對美的追求、對道德的思考以及對寧靜和超脫的向往。詩詞語言簡練而富有意境,給讀者帶來一種寧靜和想象力的愉悅。
“臨風畫角憤”全詩拼音讀音對照參考
yóu líng shān sì
游靈山寺
wú wáng yóu shèng dì, cān jià lì zhī yuán.
吾王游勝地,驂駕歷祗園。
lín fēng huà jiǎo fèn, yào rì cǎi qí fān.
臨風畫角憤,耀日采旗翻。
yǒng huái quán le yì, jì niàn qǐ xuán mén.
永懷筌了義,寂念啟玄門。
shēn xī qióng dì mài, gāo zhàng jiē yún gēn.
深溪窮地脈,高嶂接云根。
xìn měi xié xīn shǎng, yōu suì qiě pān yuán.
信美諧心賞,幽邃且攀援。
yè jū xīn hù cóng, fāng wù píng chén xuān.
曳裾欣扈從,方悟屏塵喧。
“臨風畫角憤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。