• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南來憔悴滇陽客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南來憔悴滇陽客”出自明代王景的《新春偶成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán lái qiáo cuì diān yáng kè,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “南來憔悴滇陽客”全詩

    《新春偶成》
    南來憔悴滇陽客,每向年光感去留。
    萬里歸心背殘臘,五更清夢落神州。
    刺桐花發東風早,垂柳條長宿雨收。
    便欲題詩散伊郁,瀘江風浪拍天流。

    分類:

    《新春偶成》王景 翻譯、賞析和詩意

    《新春偶成》是一首明代詩詞,作者是王景。以下是這首詩詞的中文譯文:

    南來憔悴滇陽客,
    每向年光感去留。
    萬里歸心背殘臘,
    五更清夢落神州。
    刺桐花發東風早,
    垂柳條長宿雨收。
    便欲題詩散伊郁,
    瀘江風浪拍天流。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個南方旅客在春節時回鄉的情景。詩人描述了旅客的外貌,他因長途旅行而疲憊不堪。他每到新年時都會感到時間的流逝和歲月的更迭。雖然他跋山涉水回到故鄉,但內心卻充滿了離情別緒。

    詩中提到了一些春節的象征物。殘臘指的是上一年的殘余,對應著春節是新一年的開始。五更指的是清晨五點,清夢表示作者在清晨時分看到了自己的夢境。神州是指中國,詩人在夢中看到了自己的祖國。

    詩中還描寫了春天的景象。刺桐花在東風的吹拂下盛開,垂柳枝條因為經歷了長時間的雨水滋潤而變得更長。詩人心情激蕩,想要寫下詩篇來表達內心郁結已久的情感。最后一句提到了瀘江,形容瀘江的風浪拍擊天空,給人一種宏大、壯麗的感覺。

    整首詩詞通過對旅客和春節的描繪,展示了作者對時間流逝和人生變遷的感慨之情,同時也表達了對故鄉和祖國的思念之情,以及對春天的美好期盼。詩詞運用了自然景物和人物情感的對比,形成了獨特的意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南來憔悴滇陽客”全詩拼音讀音對照參考

    xīn chūn ǒu chéng
    新春偶成

    nán lái qiáo cuì diān yáng kè, měi xiàng nián guāng gǎn qù liú.
    南來憔悴滇陽客,每向年光感去留。
    wàn lǐ guī xīn bèi cán là, wǔ gēng qīng mèng luò shén zhōu.
    萬里歸心背殘臘,五更清夢落神州。
    cì tóng huā fā dōng fēng zǎo, chuí liǔ tiáo zhǎng sù yǔ shōu.
    刺桐花發東風早,垂柳條長宿雨收。
    biàn yù tí shī sàn yī yù, lú jiāng fēng làng pāi tiān liú.
    便欲題詩散伊郁,瀘江風浪拍天流。

    “南來憔悴滇陽客”平仄韻腳

    拼音:nán lái qiáo cuì diān yáng kè
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南來憔悴滇陽客”的相關詩句

    “南來憔悴滇陽客”的關聯詩句

    網友評論


    * “南來憔悴滇陽客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南來憔悴滇陽客”出自王景的 《新春偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品