“知深丹扆眷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知深丹扆眷”出自唐代張偁的《題張子正觀察溪風亭二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī shēn dān yǐ juàn,詩句平仄:平平平仄仄。
“知深丹扆眷”全詩
《題張子正觀察溪風亭二首》
碧水通三徑,高風重五侯。
知深丹扆眷,未許赤松游。
山簡暫為郡,齊公晚得周。
會攽濱海詔,再運釣鰲鉤。
知深丹扆眷,未許赤松游。
山簡暫為郡,齊公晚得周。
會攽濱海詔,再運釣鰲鉤。
分類:
《題張子正觀察溪風亭二首》張偁 翻譯、賞析和詩意
《題張子正觀察溪風亭二首》是唐代詩人張偁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
碧水通三徑,
高風重五侯。
知深丹扆眷,
未許赤松游。
中文譯文:
藍色的水流通向三條小徑,
強勁的風聲吹拂著五位貴族。
他們深知紅色宮門內的珍寶,
卻尚未被允許游覽紅松林。
詩意:
這首詩描述了一個風景優美的地方,名為觀察溪風亭。藍色的水流經過三條小徑,帶來清涼和寧靜。強勁的風聲吹拂著這里的五位貴族,顯示出他們的高貴和重要性。他們對隱藏在紅色宮門內的珍寶有著深刻的了解,但還沒有被允許游覽紅松林,這可能象征著他們無法進入更高層次的禁地或者享受更高級的樂趣。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言描繪了觀察溪風亭的景象和其中的人物。通過對碧水和高風的描寫,增強了整個環境的美感和氛圍。詩中提到的五侯可能代表了權貴和顯赫的地位,與觀察溪風亭所在的環境相得益彰。詩人使用了對比手法,通過描述貴族們對紅松林的期待和無法實現的遺憾來增加詩歌的張力。整首詩意蘊含深遠,讓讀者在欣賞美景之余,也能感受到人們對未知和無法達到的渴望。
“知深丹扆眷”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng zi zhèng guān chá xī fēng tíng èr shǒu
題張子正觀察溪風亭二首
bì shuǐ tōng sān jìng, gāo fēng zhòng wǔ hóu.
碧水通三徑,高風重五侯。
zhī shēn dān yǐ juàn, wèi xǔ chì sōng yóu.
知深丹扆眷,未許赤松游。
shān jiǎn zàn wèi jùn, qí gōng wǎn dé zhōu.
山簡暫為郡,齊公晚得周。
huì bān bīn hǎi zhào, zài yùn diào áo gōu.
會攽濱海詔,再運釣鰲鉤。
“知深丹扆眷”平仄韻腳
拼音:zhī shēn dān yǐ juàn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“知深丹扆眷”的相關詩句
“知深丹扆眷”的關聯詩句
網友評論
* “知深丹扆眷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知深丹扆眷”出自張偁的 《題張子正觀察溪風亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。