“一舉鶴沖天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舉鶴沖天”全詩
自古登臨處,非今獨黯然。
亭樓明落照,井邑秀通川。
澗竹生幽興,林風入管弦。
再飛鵬激水,一舉鶴沖天。
佇立三荊使,看君駟馬旋。
分類:
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《峴山送蕭員外之荊州》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
峴山送蕭員外之荊州
峴山江岸曲,郢水郭門前。
自古登臨處,非今獨黯然。
亭樓明落照,井邑秀通川。
澗竹生幽興,林風入管弦。
再飛鵬激水,一舉鶴沖天。
佇立三荊使,看君駟馬旋。
譯文:
在峴山江岸的曲線處,郢水的郭門前,
自古以來登臨之地,非今日才黯然。
亭樓明亮照耀,井邑美麗通向川地。
澗谷的竹子茂盛,林中的風吹進管弦之中。
像鵬鳥再度飛翔劈開水面,像鶴鳥一舉沖上天空。
我站在三荊使的身邊,看著你離去,駟馬旋轉。
詩意和賞析:
這首詩是孟浩然為送別蕭員外去荊州而作。峴山是唐朝時的西部要塞,峴山的江岸曲線多變,郢水的郭門可以指郢州的城門。詩中描繪了峴山江岸的壯麗景色和郢水前的城門,通過描寫山川的壯麗和景色的美麗,表達了孟浩然對蕭員外的離去的思念之情。他提到了峴山的亭樓、井邑的美麗,以及林間的風聲和竹子的茂盛,其中林風入管弦一句寫得尤為生動。通過運用鳥獸的形象,比喻離去的人要像鵬鳥一樣飛翔劈開水面,要像鶴鳥一樣一舉沖上天空。最后,孟浩然站在三荊使的身邊,目送著鞍馬飛轉而去,表達了對離別之情的留戀和祝福之意。整首詩以山水為背景,以離別為主題,寫景婉約而含蓄,情感真摯而深沉,將離別的凄涼之情和山水之美相融合,給人以詩意的遐懷和深思之感。
“一舉鶴沖天”全詩拼音讀音對照參考
xiàn shān sòng xiāo yuán wài zhī jīng zhōu
峴山送蕭員外之荊州
xiàn shān jiāng àn qū, yǐng shuǐ guō mén qián.
峴山江岸曲,郢水郭門前。
zì gǔ dēng lín chù, fēi jīn dú àn rán.
自古登臨處,非今獨黯然。
tíng lóu míng luò zhào, jǐng yì xiù tōng chuān.
亭樓明落照,井邑秀通川。
jiàn zhú shēng yōu xìng, lín fēng rù guǎn xián.
澗竹生幽興,林風入管弦。
zài fēi péng jī shuǐ, yī jǔ hè chōng tiān.
再飛鵬激水,一舉鶴沖天。
zhù lì sān jīng shǐ, kàn jūn sì mǎ xuán.
佇立三荊使,看君駟馬旋。
“一舉鶴沖天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。