“肅將廟略制妖氛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肅將廟略制妖氛”全詩
淮西將吏尊儒帥,并土兒童認使君。
新賜錦衣光照日,舊行棠樹茂如云。
應憐孤宦潮陽守,憔悴無人與上聞。
分類:
作者簡介(李師中)
李師中(1013-1078)字誠之,楚丘(今山東曹縣)人,徙居鄆(今山東鄆城),宋代詞人。《宋史》、《東都事略》有傳。著有《珠溪詩集》,詞存《菩薩蠻》一首。
《送桂州安撫余靖侍郎還京》李師中 翻譯、賞析和詩意
《送桂州安撫余靖侍郎還京》是宋代李師中創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拜命南來得老臣,
肅將廟略制妖氛。
淮西將吏尊儒帥,
并土兒童認使君。
新賜錦衣光照日,
舊行棠樹茂如云。
應憐孤宦潮陽守,
憔悴無人與上聞。
詩意:
這首詩詞描繪了李師中送別余靖侍郎返回京城的情景。詩人以南來的老臣的身份,接受了皇帝的命令前來桂州安撫,廟堂的威嚴被巧妙地運用來制止邪惡之氣。在淮西,將領們尊崇文臣,土地上的兒童也都認可這位使君的威望。詩中提到,余靖侍郎被賜予了華美的錦衣,光彩耀眼,照亮了整個白天。在他返回京城的路途上,行進的道路兩旁種滿了茂盛的棠樹,宛如云一般繁茂。然而,詩人也表達了對于孤獨宦官潮陽守的同情,他因為長期的守城之責而憔悴不堪,卻無人知曉他的辛苦。
賞析:
這首詩詞以送別的形式展現了宋代社會的一些特點。詩人通過描寫余靖侍郎的返回,展示了朝廷的威嚴和對文臣的尊重,以及地方上人們對官員的認同。詩中的錦衣和茂盛的棠樹都象征著余靖侍郎的榮耀和地位的顯赫,給人一種莊嚴和富貴的感覺。然而,詩人也通過對潮陽守的描寫,表達了對基層官員的關切和同情,揭示了在朝廷榮耀背后的孤獨和辛勞。整首詩詞運用了對比手法,使得詩中的人物形象更加鮮明生動,情感也更加豐富。同時,詩詞的語言簡練、意境深遠,給人以思考和回味的空間。
“肅將廟略制妖氛”全詩拼音讀音對照參考
sòng guì zhōu ān fǔ yú jìng shì láng hái jīng
送桂州安撫余靖侍郎還京
bài mìng nán lái de lǎo chén, sù jiāng miào lüè zhì yāo fēn.
拜命南來得老臣,肅將廟略制妖氛。
huái xī jiāng lì zūn rú shuài, bìng tǔ ér tóng rèn shǐ jūn.
淮西將吏尊儒帥,并土兒童認使君。
xīn cì jǐn yī guāng zhào rì, jiù xíng táng shù mào rú yún.
新賜錦衣光照日,舊行棠樹茂如云。
yīng lián gū huàn cháo yáng shǒu, qiáo cuì wú rén yǔ shàng wén.
應憐孤宦潮陽守,憔悴無人與上聞。
“肅將廟略制妖氛”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。